Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Мухтава (тĕпĕ: мухтав) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эппин, мухтава тивӗҫлине мухтар, хурлама кирлине хурлар, питлемелле пулсан — питлер.

Помоги переводом

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Пӗрремӗш утлӑ ҫарӑн мухтава тухнӑ похочӗсене хутшӑннӑскер.

Помоги переводом

23 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Пурнӑҫӑн тӗрлӗ тапхӑрӗсем халӑхпа уйрӑм ҫын умне ҫӗнӗрен те ҫӗнӗ тӗллевсемпе ыйтусем кӑларса тӑратнине шута илсе, кашни ҫын телей курма ҫуралнине, эпир пурте хамӑр турӑ суйласа илнӗ ырӑ та ӑслӑ халӑхӑмӑр ачисем пулнине асра тытса, тӑван халӑха упраса унӑн ятне-сумне мухтава кӑларасси пирӗн кашнин таса тивӗҫӗ пулнине аса илтерсе, хаклӑ ентешӗмсем, эпӗ сире хам шухӑша палӑртса ҫапла чӗнсе калас тетӗп.

Помоги переводом

Хаклӑ йӑхташӑмӑрсене чӗнсе калани // Анатолий Кипеч. https://chuvash.org/news/36682.html

«Революци салтакӗ» ҫинчен, унӑн ӗҫӗ-хӗлӗ, пурнӑҫӗ ҫинчен халӑха каласа пани — мухтава тивӗҫлӗ ӗҫ.

Помоги переводом

Чапаев ҫинченех… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 65–67 с.

Ҫак ырӑ ӗҫе те вӑл усал ӗмӗтпех — Калис умӗнче мухтава тухас, ун пуҫне ҫавӑрас, ӑна хӑй аллине кӗртсе ӳкерес ӗмӗтпех тунӑн, Калиспа амӑшне вӑл хӑй машинине ҫав ӗмӗтпех лартнӑн, кашни сӑмаха ҫав ӗмӗтпех каласа пынӑн туйӑнчӗ.

Помоги переводом

XXI // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Ӗҫре палӑрнисем уявра хисеппе мухтава тивӗҫрӗҫ.

Помоги переводом

Химиксен хулинче уяв иртрӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. https://www.youtube.com/watch?v=GsgBzGQYQ24

Анна Иванова та мухтава тивӗҫ.

Помоги переводом

Майӑн 9-мӗшӗ - Ҫӗнтерӳ кунӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/61133

Чӑваш Енре ӗҫпе мухтава тивӗҫнӗ династисене чысларӗҫ.

Помоги переводом

Пӗр ӗҫре – ашшӗ-амӑшӗ те, ачисем те, мӑнукӗсем те... // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/61063

Хӑш-пӗрисем, ҫамрӑккисем, ватӑсене сӗт таврашӗ тӳлевсӗр памалла тӑвасшӑн пулман, ҫавӑн пирки пӗрлехи пухура вӗсем председательпе ҫине тӑрсах тавлашнӑ, анчах Мамарланов ҫавнашкал карма ҫӑварсем хыҫҫӑн кайман: «Ватӑсене эп тырӑ та, сӗт те, ыттине те паратӑп, мӗншӗн тесен вӗсем ҫамрӑкрах чухне Тӑван ҫӗршывӑн аслӑ вӑрҫи вӑхӑтӗнче ҫӗрӗк ҫӗрулми икерчи ҫисех колхоза хӑйсен ӗнси ҫинче тытнӑ, фронта пулӑшнӑ — ун пеккисем ӗмӗр-ӗмӗр мухтава тивӗҫ!» — тенӗ вӑл.

Помоги переводом

15 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

Апла пулсан кашни ҫынах мухтава тивӗҫлӗ.

Помоги переводом

7 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 126-196 с.

Мӗн тери пархатарлӑ ӗҫ тӑваҫҫӗ вӗсем, пирӗн мухтава тивӗҫлӗ совет тухтӑрӗсем.

Помоги переводом

V // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Паян эпир, чӑн малтанах, чӑваш халӑхӗн мухтава тивӗҫлӗ ывӑлӗсене аса илетпӗр.

Сегодня мы, прежде всего, вспоминаем достойных сыновей чувашского народа.

Олег Николаев Тӑван ҫӗршыв хӳтӗлевҫин кунӗпе саламлани // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/02/21/ole ... tnika-otec

Ҫук, тӑванӑм, мухтава тивӗҫлисене те шыраса тупас пулать.

Помоги переводом

Амӑшӗ // Макар Хури. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 93–94 с.

Паян пирӗн хушӑмӑрта - чӑваш халӑхӗн мухтава тивӗҫлӗ ывӑлӗ, Улатӑр хулинче ҫуралса ӳснӗ Артемий Олегович Репкин.

Сегодня среди нас – достойный сын чувашского народа, уроженец города Алатыря Артемий Олегович Репкин.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

— Йышӑнатӑн пулсан, мухтава тивӗҫ…

Помоги переводом

XXVI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— Мӗншӗн кая юлнӑ! — кӑшкӑрса пӑрахрӗ старшина, ятлас килнипе мар, пысӑк начальник умӗнче мухтава тухасшӑн.

Помоги переводом

XXVI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Халь ӗнтӗ вӑл Татьяна умӗнче ҫеҫ мар, пӗтӗм Энӗшкасси умӗнче мухтава тухма пултарать.

Помоги переводом

XIX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Пӗр ӑрури ҫынсем хӑйсен кун-ҫулне сывлӑх сыхлавӗпе ҫыхӑнтарни мухтава тивӗҫлӗ.

Помоги переводом

Ҫынсен сывлӑхӗшӗн тӑрӑшакансене – чыс та хисеп! // Елена ПОРФИРЬЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10977-cy ... -ta-khisep

Петр Петрович урхамахӗ, тутарсен мухтава тухнӑ чи лайӑх учӗсене ҫӗр-ҫӗр аллӑ метр кая хӑварса, ҫитес ҫӗре чи малтан ыткӑнса ҫитрӗ.

Помоги переводом

Акатуй // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Ҫӗршыв хуралӗнче шанчӑклӑн тӑнӑ, тепӗр чухне вара, шел пулин те, ҫак тивӗҫе хӑйсен пурнӑҫне шеллемесӗр пурнӑҫланӑ Тӑван ҫӗршыв Паттӑрӗсен ячӗсемпе мухтава тивӗҫлӗ ӗҫӗсем тӑван ен историне ӗмӗрлӗхех кӗрсе юлӗҫ.

Имена и заслуги Героев Отечества, тех, кто порой, к большому сожалению, и ценой собственной жизни доблестно стоял на страже нашей страны, навсегда вписаны в историю родного края.

Олег Николаев Тӑван ҫӗршыв Паттӑрӗсен кунӗ ячӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/12/09/gla ... et-s-dnyom

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней