Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Лӑплантараканӗ (тĕпĕ: лӑплантар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
26. Аттем Ман ятӑмпа Ярасси — Лӑплантараканӗ, Таса Сывлӑш — сире пӗтӗмпе вӗрентсе ҫитерӗ, Эпӗ хӑвӑра мӗн каланине пӗтӗмпе астутарӗ.

26. Утешитель же, Дух Святый, Которого пошлет Отец во имя Мое, научит вас всему и напомнит вам все, что Я говорил вам.

Ин 14 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

17. Сион ӗнтӗ аллине тӑсать, анчах ӑна лӑплантараканӗ ҫук.

17. Сион простирает руки свои, но утешителя нет ему.

Хӳх 1 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

9. Унӑн арки ҫинче тасамарлӑхӗ пулнӑ, ҫапах вӑл пуласлӑхӗ ҫинчен шухӑшламан, ҫавӑнпа ӗнтӗ калама ҫук мӗскӗнленнӗ, анчах ӑна лӑплантараканӗ ҫук.

9. На подоле у него была нечистота, но он не помышлял о будущности своей, и поэтому необыкновенно унизился, и нет у него утешителя.

Хӳх 1 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Хӑйне юратнӑ ҫынсем хушшинче ӑна лӑплантараканӗ ҫук; тусӗсем ӑна пурте пӑрахрӗҫ, унӑн тӑшманӗсем пулса тӑчӗҫ.

Нет у него утешителя из всех, любивших его; все друзья его изменили ему, сделались врагами ему.

Хӳх 1 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

12-13. Эпӗ, Эпӗ Хам — сире Лӑплантараканӗ.

12. Я, Я Сам - Утешитель ваш.

Ис 51 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней