Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Лӑплан сăмах пирĕн базăра пур.
Лӑплан (тĕпĕ: лӑплан) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Лӑплан, лӑплан.

Помоги переводом

2 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

Каччӑ: «Лӑплан, Джульбарс, лӑплан», — тесе мӑйкӑчӗнчен тытсан тин йытӑ вӗрме чарӑнчӗ, ҫӗр ҫине канлӗн тӑсӑлса выртрӗ.

Помоги переводом

9 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Лӑплан, Лена, лӑплан.

Помоги переводом

V // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Эсӗ лӑплан, лӑплан.

Помоги переводом

V // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Лӑплан, лӑплан, хӗрӗм.

Помоги переводом

6 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Лӑплан, лӑплан, хӗрӗм, — пуҫӗнчен ачашларӗ ӑна амӑшӗ.

Помоги переводом

VII // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Лӑплан, ну, лӑплан.

Помоги переводом

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Лӑплан, лӑплан! — тенӗ вӑл, ӑна вырӑн ҫине вырттарса тата ҫемҫе тирпе витсе.

— Тише, тише! — сказала она, укладывая его в постель и закрывая мягкой шкурой.

Икӗ Синопа // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.

Лӑплан, лӑплан, ачам, — пӑшӑлтатса каларӗ ватӑ негр, Чочоя ҫывратма хатӗрленнӗпе пӗрех сулкаланма тытӑнса.

— Успокойся, успокойся, мой мальчик, — шептал старый негр, слегка покачиваясь, словно баюкая Чочоя.

Кэргына пытарни // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Лӑплан, ачам, лӑплан, чунӑм.

Успокойся, мальчик, успокойся, мой милый мальчик.

Кэргына пытарни // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Йод сӗрсе ҫыхтарса пӗтерсен, киле килме тухсан, амӑшӗ нӑшӑкласа чарӑнман хӗрне ҫурӑмӗнчен ачашшӑн шӑла-шӑла ҫупӑрласа, йӑл-л кулса каларӗ ҫапла: «Лӑплан, Нинукӑм лӑплан, качча кайиччен тӳрленет у», — терӗ.

Помоги переводом

5 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Лӑплан, — пӑшӑлтатрӗ вал, — эпӗ нимех те мар… эсӗ лӑплан

— Ты успокойся, — прошептала она, — я ничего… ты успокойся…

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Лӑплан, лӑплан.

Помоги переводом

Пӗрремӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Ну лӑплан, ну эсӗ ӑслӑ ача вӗт, ну лӑплан

Ну успокойся, ну ты же умный мальчик, ну успокойся…

Холмогор // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Лӑплан, амӑшӗ, лӑплан! — хуллен пӑшӑлтатрӗ Тарас.

— Молчи, мать, молчи, — тихо шептал Тарас.

9 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Лӑплан, амӑшӗ, лӑплан, — терӗ вӑл кӑшт ҫеҫ илтӗнмелле.

— Молчи, мать, молчи! — сказал он чуть слышно.

9 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

— Мӗскер эс, Дина, лӑплан, лӑплан, пурте йӗркеллӗ пулать, — хӗре хулпуҫҫийӗсенчен тытса хӑй еннелле пӑрчӗ Андрей Васильевич.

— Ну, успокойся, Дина. Все будет хорошо, — Андрей Васильевич взял девушку за плечи.

4 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Лӑплан, ачам, лӑплан, эп ӑна хӑваласа ятӑм…

— Успокойся, девочка, успокойся, я его прогнала…

Чӑмӑр Танька пӑр ирӗлтерчӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

 — Кайрӗҫ сирӗн пионерсем, ӗнер каҫах кайрӗҫ, лӑплан, ывӑлӑм, лӑплан!

— Поехали ваши, поехали, успокойся, сынок, успокойся, голубчик, еще с вечера поехали!

18 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Лӑплан, лӑплан

— Успокойся, успокойся…

VIII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней