Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Лӑнках (тĕпĕ: лӑнкӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫав хушӑрах, ҫав хавшаклӑхсем лӑнках тулнӑ Звонковӑран та.

А заодно и Звонкову, которая вся обвешана этими слабостями.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Журналта тӗрлӗ паллӑсем лӑнках, ачасен «пӗлӳ пахалӑхне» (ҫапла калать пирӗн Людмила Ильинична) аван пӗлетӗп, ҫапах та ирттертӗм эпӗ ҫав ӗҫе.

Хотя оценок в журнале стояло совершенно достаточно и качество знаний (как выражается наша Людмила Ильинична) мне было отлично известно.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Кэмби кресло хыҫнелле лӑнках кайса ларчӗ.

Кэмби откинулся на спинку кресла и замер.

«Дракон» хӑйӗн чунне сутать // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Вӑл, пӗр шухӑшласа тӑмасӑр, алӑк патнелле ыткӑнчӗ, анчах алӑк патне аманнисем лӑнках тулнӑ, вӗсем, пусма ҫине юн йӗрӗсем хӑвара-хӑвара, килхушшинчен шалалла упаленеҫҫӗ.

Он инстинктивно рванулся к выходу, но порог загородили раненые, которые ползли со двора внутрь, оставляя дорожки крови на ступенях.

XXV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Пулас тырра ӗмӗтленни кӑна ун чӗрине пусарать, тӗрӗс-тӗкел пуҫтарса кӗртсен, кӑҫал унӑн тырӑ лӑнках пухӑнмалла-ха.

Утешает одно: надеется собрать неплохой урожай, только бы убрать вовремя.

XXIV. Ашшӗпе хӗрӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Лӑнках ҫемҫелсе кайнӑ урисене хӑвӑртрах чуптарас тесе, унӑн пӗтӗм вӑйран тӗрмекленме тивет.

Требуется страшное усилие, чтобы заставить безвольно подгибающиеся ноги бежать быстрее.

IX // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Вӑл опытлӑ ассем кӑмӑллӑн кулса ларса пынине, лётчик-энтузиастсем, нумай хушӑ госпитальсенче ирттернӗ хыҫҫӑн, каллех сывлӑша хӑпарсан вӗсен куҫӗсем ҫав тери ҫунма тытӑннине те лӑнках курнӑ.

Он видел снисходительное добродушие асов, видел, как загорались глаза летчиков-энтузиастов, ощутивших родную стихию после долгого скитания по госпиталям.

8 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней