Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Итлекенӗ (тĕпĕ: итле) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хӑвӑр ярса парӑр, итлекенӗ хам пулам.

Вы сами лучше расскажите, а я послушаю.

XVI. Ял ҫывӑрмасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Сасси итлеме кӑмӑллӑ унӑн, итлекенӗ ҫеҫ таврара никам та ҫук.

У нее был голос, приятный для слуха, но пусто было вокруг.

I // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.

18. Ӑна итлекенӗ хӑйне вилесем патне чӗннине, унччен чӗннӗ хӑнисем тамӑк тӗпне кайнине пӗлмест те.

18. И он не знает, что мертвецы там, и что в глубине преисподней зазванные ею.

Ытар 9 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

11. Итлекенӗ — пӗр ырлатчӗ мана; кураканӗ — пӗр мухтатчӗ, 12. мӗншӗн тесессӗн эпӗ асап курса йӗрекене, хӳтлӗхсӗр тӑлӑх-турата пулӑшаттӑм.

11. Ухо, слышавшее меня, ублажало меня; око видевшее восхваляло меня, 12. потому что я спасал страдальца вопиющего и сироту беспомощного.

Иов 29 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней