Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Вӗҫмелле (тĕпĕ: вӗҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эпӗ ӑна шӑпах ҫакна пӗлтерес тенӗччӗ, ыррине кӗтмелли ҫукпа пӗрехчӗ манӑн, анчах та, темле, самолета вӗҫмелле тума май килчӗ!

Я как раз собирался сказать ему, что, вопреки всем ожиданиям, мне удалось исправить самолет!

XXVI // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Завьяловӑн Тайгинска ҫитме тата темиҫе сехет вӗҫмелле.

Помоги переводом

18. Малалла, малалла! // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Сирӗнпе пӗрле Тайгинска вӗҫмелле — вӗҫетӗп!

Помоги переводом

17. И. Иванов // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

«Ҫапла эппин, — терӗм ӑна, — пирӗн патра сире вӗҫме тивмест ӗнтӗ, анчах ҫапах та авиаципе таччӑнах ҫыхӑнса тӑратӑр. Сирӗн хӑвӑрӑн вӗҫмелле те пулнӑ-и?» — тесе ыйтрӑм юлашкинчен.

Помоги переводом

15. Эпӗ нимӗн те манмастӑп // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

— Анчах енчен те ҫӑлтӑр патне ҫитме пин ҫул вӗҫмелле пулсан, вара мӗнле? — уҫӑ алӑк патне ҫитсен те чарӑнса тӑрса ыйтать Павлик.

Помоги переводом

13. Павликӑн вӗҫес килет // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Каллех пӗлетӗп: вӗҫмелле!

Помоги переводом

7. Ҫӗр ҫинче миҫе чӑнлӑх? // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

— Ну, — терӗ Вадим текенни, шофера хулпуҫҫинчен ачашласа, — пуля пек вӗҫмелле пирӗн кунтан.

Помоги переводом

Ҫӑтӑ куҫ ӗнсе хыҫтарать // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 51–53 с.

Питӗ аялтан вӗҫмелле вӗт, йывӑҫ тӑррисене кӑшт ҫеҫ ҫапӑнмастӑн.

Помоги переводом

I // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Ларас та килмест вырӑнта, ҫунат пулсан, вӗҫмелле те хӑпармалла пӗлӗте.

Помоги переводом

VII // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 19–41 с.

Ingenuity-не технологи мӗнле ӗҫленине тӗрӗслесе пӑхма кӑна хатӗрленӗ, малтанхи планпа килӗшӳллӗн вӑл уйӑх хушшинче пилӗк хутран ытла мар вӗҫмелле пулнӑ.

Ingenuity был разработан как демонстрация технологии, с первоначальным планом не более пяти полетов в течение месяца.

Ingenuity Марс ҫинче ҫулталӑк патнелле вӗҫсе ҫӳрет // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31273.html

Каярахпа вара пульӑсене сывлӑшра ҫавӑрӑнса вӗҫмелле тунӑ.

Отсюда недалеко было перейти и к вращающимся пулям.

Винтовка // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Ҫынсем вӑтам ӗмӗрсенчех ухӑсемпе арбалетсен йӗннисене сывлӑшра ҫавӑрӑнса вӗҫмелле туса хатӗрленӗ.

В средние века делали вращающиеся стрелы для луков и арбалетов.

Винтовка // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Унта ракетӑпа та ҫӗр вуникӗ пин те пилӗкҫӗр ҫул вӗҫмелле пулать иккен.

Однако же! Даже на ракете надо лететь шестьдесят две тысячи пятьсот лет.

Ҫӑлтӑрсем пирӗнтен мӗн инҫӗшӗнче? // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Ракетӑна тахҫанах чарса хӑвӑрт вӗҫмелле мар тунӑ пулин те, унӑн хӑвӑртлӑхӗ ҫаплах питӗ пысӑк-ха.

Движение ракеты давно уже тормозилось, но скорость была все еще слишком велика.

Уйӑха тӗпчесе сӑнани // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

384 пин километра 800 километр ҫине пайласан, 480 сехет е 20 талӑк вӗҫмелле пулать.

Разделим 384 тысячи километров на 800 километров. Получим 480 часов полета, то есть 20 суток.

Ҫӗртен уйӑх патне ҫитиччен // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Ӑҫта вӗҫмелле?

Куда лететь?

Тарни // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.

Чи малтан манӑн вӗҫмелле марччӗ — ку йӗркесӗртерех, латсӑр.

Не мне — первому нужно лететь, — это преступно.

Вӗҫев // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.

Пирӗн калаҫу вӗҫленсенех майра ларчӗ те йӗрет: «Эсир мана улталарӑр, эпӗ чылай ҫывӑхарах вӗҫмелле тесе шухӑшланӑччӗ».

Кончился наш разговор, — села барышня и заплакала: — «Вы меня обманули, я рассчитывала, что лететь нужно гораздо ближе».

Ҫулташ // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.

Ҫӗрпе Марс атмосферинче манӑн 135 километр вӗҫмелле.

Я должен буду пролететь в атмосфере земли и Марса 135 километров.

Лось мастерскойӗнче // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.

Шӑп ҫав вӑхӑтра вара вӑл попугайсене асӑрханӑ та ним иккӗленсе тӑмасӑрах карапа вӗсем хыҫҫӑн илсе кайнӑ, мӗншӗн тесен попугай — вӑрманти кайӑк, унӑн епле пулсан та типӗ ҫӗр еннелле вӗҫмелле.

И тут-то он увидел попугаев — и тотчас же, не колеблясь, повел корабль за ними, потому что попугай птица лесная и должен был лететь к суше.

33 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней