Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Вӗлересчӗ (тĕпĕ: вӗлер) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хӑйсенеччӗ ҫавӑн пек, ним хӗрхенмесӗр пере-пере вӗлересчӗ, Паша…

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Византиецсем, готсен корольне часрах вӗлересчӗ тесе, ун ҫине пӗр чарӑнмасӑр сӑнӑсем ывӑтса пенӗ.

Византийцы решили поскорее убить короля готов и беспрестанно метали в него копья.

Щит // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Эсӗ Стефчова хам вӗлерме сӑмах паратӑп — кирек мӗнле пулсан та хӑвӑртрах вӗлересчӗ! — татса пӗлтерчӗ студент.

Я предлагаю свои услуги: я хочу убить Стефчова, и как можно скорей! — крикнул студент.

X. 1876-Мӗш ҫулхи шпион // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.

«Хамӑр ялсемех. Смолин. Ольховка хӗрне вӑйпа мӑшкӑлласа тӗрмене лекнӗскер. Вӗлересчӗ ӑна хӑйне. Тухатса пар-ха, тархасшӑн. Кунта ҫын ҫук, калаҫма юрать. Эс вӗлерме пултарать, теҫҫӗ. Эп сана шанатӑп. Вилмелле ту-ха ҫав Смолина».

Помоги переводом

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней