Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Вырнаҫатпӑр (тĕпĕ: вырнаҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Малтанлӑха эпир Тулитово патӗнче вырнаҫатпӑр.

Располагаться мы будем первое время около Тулитова.

IX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Виҫҫӗн аран-аран вырнаҫатпӑр.

Втроем размещаемся еле-еле.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Икӗ сехет халран ӳкиччен утнӑ хыҫҫӑн команда ҫитрӗ: — Ҫакӑнта вырнаҫатпӑр, — терӗҫ.

Часа через два изнурительного пути до нас по цепочке дошла команда: — Располагаться здесь.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Вӗсем вара ҫавӑнта ҫитсенех канма вырнаҫатпӑр, терӗҫ.

И как только спустятся с перевала, тотчас станут биваком.

Тундрӑра // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 165–178 с.

Вырнаҫатпӑр пулсан — клубра та юрать.

— Если поместимся — можно и в клубе.

III // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней