Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Аппасене (тĕпĕ: аппа) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эпӗ аппасене ҫывӑрма выртар тесе ҫыпӑҫрӑм.

Помоги переводом

Пӑрала // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Хӗрӳллӗ салам пурне те: аппасене тата пур тӑвансене.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Тӳре-шара пирваях нимӗн тума пӗлмесӗр аптраса тӑчӗ, унтан пысӑк хырӑмли: «Пурне те ҫӗклесе тӑратӑр! Халех!» — тесе кӑшкӑрчӗ, лешсем шур аппасене, пӗрин хыҫҫӑн теприне, ҫӗклеме тытӑнчӗҫ, салтак арӑмӗсем тӑрасшӑн мар, тӑратсан та — ӳкеҫҫӗ…

Вначале чиновники растерялись, потом пузатый закричал: «Всех поднимите на ноги! Быстро!» — и те стали поднимать белых сестер, одну за другой, солдатские же жены не хотят вставать, как поднимут — сразу падают обратно…

Манӑҫӑнмасть самана саламачӗ // Е. АРСЕНТЬЕВ. «Тӑван Ен», 2008.11.26, 137(9580)№, 2 с.

Аппасене педучилищӗре Ҫӗнӗ ҫул ячӗпе кӑштах сахӑр панӑ пулнӑ.

Сестрам в педучилище в честь Нового года дали немного сахара.

Сахӑр катӑкӗ // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7332.html

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней