Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Аннесем (тĕпĕ: анне) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пирӗн аттесемпе аннесем, пиччесемпе аппасем, йӑмӑксемпе шӑллӑмсем, ывӑлсемпе хӗрсем пурте киле таврӑнччӑр.

Чтобы наши отцы и матери, братья и сестры, сыновья и дочери вернулись домой.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Пире вара аннесем: «Фермӑна ан кайӑр: унта ачасене вӑрлакан чикансем ҫӳреҫҫӗ», — тесе хӑрататчӗҫ.

Помоги переводом

Пирӗн урам тӑвалла // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 73–90 с.

Эп килӗшмерӗм те, мана вӑл ҫапла ҫунтарса хӑварнӑччӗ: «Хулара упӑшкаллӑ пулаймасан, тухатӑп та каятӑп аннесем патне вӑрмана, шыраса тупатӑп Ромашока, чӗртетӗп тахҫанхи юратӑвне унӑнне» — тенӗччӗ.

Помоги переводом

16 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Аннесем таврӑннӑ ҫӗре мунча хутса кӑларас.

Помоги переводом

15 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Аннесем ӗне каяшне типӗтсе хуратчӗҫ, унпа кӑмака хутма усӑ куратчӗҫ.

Помоги переводом

Йывӑрлӑхсене ҫӗнтерсе пынӑ // Анна Ежергина. http://kasalen.ru/2023/12/01/%d0%b9%d1%8 ... %bd%d3%91/

Кунта мини-пианино, вылямалли тетте евӗрлӗ ҫӗвӗ машини тупма пулать, ун ҫинче пирӗн асаннесемпе аннесем пуканесем валли кӗпесем ҫӗленӗ.

Здесь можно найти мини-пианино, игрушечного размера швейную машинку, на которой наши бабушки и мамы шили наряды куклам.

Раритет теттисене ПР Наци музейӗнче "Атя выляма" фестивальте тӑратнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... tn-3438313

«Аннесем пире шанмаҫҫӗ.

Помоги переводом

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 3–73 с.

Мӗнле те пулин йӳнеҫтерес тесе, аннесем валли пӗрер катӑк супӑнь илсе таврӑннӑ.

Помоги переводом

Махорка туртсан йытӑ ҫыртмасть // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 41–47 с.

Аттесемпе аннесем те, асаттесемпе асаннесем те чиркӗве ҫӳренӗ, турра кӗл тунӑ.

Помоги переводом

Пӗлтерӳсем // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

— Пирӗн иксӗмӗрӗн те аннесем ҫукчӗ-ха, халь акӑ — тупрӑмӑр хамӑр аннене…

Помоги переводом

Матӗрне инке // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 24–32 с.

(Ват аттесем, аннесем Ҫапла хушса хӑварнӑ.)

Помоги переводом

Туй // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

«Ват аттесем, аннесем, Ырӑ курӑр ҫӑтмахра, Пирӗн ҫӑкӑр-тӑварсем Пулччӑр сирӗн умӑрта.

Помоги переводом

Ҫимӗк каҫӗ // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Ҫапла-ҫке пирӗн аннесем, пирӗн ҫине вӗсем ялан пӗчӗк ачасем ҫине пӑхнӑ пек пӑхаҫҫӗ, вӗсене эпир ялан ӳсетпӗр пек туйӑнать.

Помоги переводом

ХХIV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Акӑ, «Ҫӗр тата ҫынсем» халӑх музейӗн заведующийӗ Алена Полякова пуҫарнипе маттур аннесем, асаннесем ҫак пархатарлӑ ӗҫе хутшӑнчӗҫ.

Помоги переводом

Салтаксене – парне // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2022/10/21/%d1%81%d0%b ... %bd%d0%b5/

Мӗн кӑна тӳссе ирттермен пуль пирӗн аннесем.

Помоги переводом

Иртнине манма ирӗк ҫук // Ирина Андреева. http://kanashen.ru/2022/01/14/%d0%b8%d1% ... %83%d0%ba/

Ҫамрӑк аннесем ачисемпе ниҫта кайса ҫӳремелли ятарлӑ вырӑн ҫук тесе час-часах ӳпкелешнӗ.

Помоги переводом

Ҫӗнӗ клуба хӗле кӗриччен хута ярӗҫ // Екатерина Чертынова. http://kanashen.ru/2022/09/16/ce%d0%bde- ... f%d1%80ec/

Виктория пек «сивӗ» аннесем, шел пулин те, хӗрарӑмсем хушшинче тупӑнсах тӑраҫҫӗ.

Помоги переводом

Ачапа пӗрле анне ҫуралать // Ирина Трифонова. «Сувар», 2010.01.15, 3№(837), 9 стр.

Пурнӑҫ кӑтартнӑ тӑрӑх, 16—18 ҫулсенче ҫуратнисен хушшинче те лайӑх аннесем нумай.

Помоги переводом

Ҫамрӑкла е ҫуллансан? // Ирина Трифонова. «Сувар», 2010.01.15, 3№(837), 9 стр.

Пирӗн аттесемпе аннесем, асаттесемпе асаннесем нимӗнле техника хатӗрӗсемсӗрех темиҫе ҫул хушшинче пахалӑхлӑ ҫул-йӗр сетьне тума пултарнӑ.

Наши отцы и матери, бабушки и дедушки за несколько лет, не имея в своем распоряжении практически никаких технических средств, создали целую дорожную сеть.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49

Аннесем вӗсем яланах ҫапла.

— Они, матери, всегда такие.

IV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней