Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Акӑлчансемпе (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
1814–1816 ҫулсенчи акӑлчансемпе непал хушшинчи вӑрҫӑ Непал ярса илнӗ лаптӑка Сиккима тавӑрса панипе вӗҫленнӗ.

Англо-непальская война 1814—1816 годов завершилась тем, что территория, захваченная Непалом, была возвращена Сиккиму.

Сикким // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B8%D ... 0%B8%D0%BC

Кӳршӗри Индие Британи ярса илнӗ хыҫҫӑн Сикким Непалпа кӳрешме акӑлчансемпе килӗшӳ йӗркелеме хӑтланнӑ.

После установления британского контроля над соседней Индией, Сикким стал искать союза с англичанами против Непала.

Сикким // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B8%D ... 0%B8%D0%BC

Анчах та акӑлчансемпе маратхӑсен хушшинче иртнӗ виҫӗ вӑрҫӑ хыҫҫӑн влаҫ британсене куҫнӑ — штатӑн тӗп пайӗ Британи Индине кнеҫлӗх пек кӗнӗ.

Однако в результате трёх англо-маратхских войн их сменили британцы — основная часть штата вошла в Британскую Индию на правах княжества.

Мадхья-Прадеш // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0% ... 0%B5%D1%88

1672 ҫулта акӑлчансемпе голландсем хушшинчи виҫҫӗмӗш вӑрҫӑ вӑхӑтӗнче вӑл питӗ кирлӗ пулса тӑнӑ, ун чухне хулана Мюнстер архиепископӗ Бернард вон Гален хупӑрласа илнӗ пулнӑ.

Они пригодились городу в 1672 году в период Третьей англо-голландской войны, когда город осадил архиепископ Мюнстера Бернард вон Гален.

Гронинген // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D1% ... 0%B5%D0%BD

Чылай вӑхӑт хушшинче хула Канада иммиграцийӗн хапхи пулнӑ: малтан кунта Францирен ҫитнисем вырнаҫнӑ, кайран, акӑлчансемпе американсем ҫӗнтернӗ хыҫҫӑн, вӗсем вырӑнне Британи утравӗсенчен килнӗ иммигрантсем килме пуҫланӑ.

Долгое время город был воротами канадской иммиграции: сначала здесь селились выходцы из Франции, затем, после англо-американского завоевания, их сменили иммигранты с Британских островов.

Квебек // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 0%B5%D0%BA

Акӑлчансемпе вӑрҫнӑ чух хӑйӗн халӑхне пусмӑртан, вилӗмрен хӑтарнӑ вӑл.

Помоги переводом

9 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Кам патне, кам аллине лекмелле, енчен те Ҫӗпӗре куҫсан: Верховнӑй правитель патне-и е акӑлчансемпе япунсен тыткӑнне-и?

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Ырӑ кӑмӑлпа йышӑнатпӑр сире, хаклӑ хӑнасемпе союзниксем, сире саламлатпӑр эпир! — тесе пӗтерчӗ те хӑй сӑмахне меньшевик, акӑлчансемпе французсем еннелле ҫаврӑнса вӗсене пуҫ тайрӗ.

Добро пожаловать, дорогие союзники! — закончил меньшевик и, повернувшись к англичанам и французам, низко поклонился им.

6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Каярахпа эпир ҫакна пӗлтӗмӗр: кусем — акӑлчансемпе французсем иккен, вӗсем хӑйсемпе пӗрле Юза илсе килнӗ те ӑна завода каялла тавӑрса параҫҫӗ иккен, вӑл рабочисене вилеслех хӗнессипе хӑратнӑ.

Позже я узнал, что это были французы и англичане, а среди них в черном горшке хозяин завода Юз, он разозлился на рабочих за то, что отобрали у него завод, и грозился всех выпороть на площади.

6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Тата акӑлчансемпе французсем Деникина аэроплансемпе темле «танькӑсем» — чӳречеллӗ тимӗр пӳртсем ярса панӑ.

Англичане и французы прислали Деникину аэропланы и еще танки — железные хаты с узкими щелками вместо окон.

3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Халӗ унта, акӑлчансемпе ҫапӑҫса, пирӗн рабочисем юнӗ юхать.

Там сейчас в боях с англичанами льется пролетарская кровь.

4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Копенгагена бомбӑласа Дани флотне 1807 ҫулта тыткӑна илни — 1807–1814 ҫулхи акӑлчансемпе дани хушшинчи вӑрҫӑн чи малтанхи тата чи пӗлтерӗшлӗ эпизочӗ.

Бомбардировка Копенгагена и пленение датского флота в 1807 году — первый и наиболее значительный эпизод англо-датской войны 1807—1814 годов.

Копенгагена бомбӑлани // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 0%BD%D0%B8

Акӑлчансемпе американецсем мӗнпур вӑйпа ҫухӑрашрӗҫ, курса тӑракан хресченсем вӗсенчен темле те шӳтлесе кулчӗҫ, машинӑсем ҫаплах кӗрлеҫҫӗ.

Англичане и американцы орали изо всех сил, смешливые крестьяне отпускали разные шутки по их адресу, машины ревели.

Ашак // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.

Пур енчен те мастерсем — акӑлчансемпе бельгиецсем — чупма пуҫларӗҫ.

На крик мастера отовсюду стали сбегаться англичане и бельгийцы.

2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Акӑлчансемпе американецсем-им?

Англичане с американцами, что ли?

Пӗр тӑван Волковсем // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 116–126 с.

— Ку ӗҫе акӑлчансемпе союз туса, вӗсемпе пӗрле пуҫламаллаччӗ…

— Дело надо было начинать в союзе с англичанами…

III сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Африка ҫыранӗ хӗррипе акӑлчансемпе французсен вӑрҫӑ карапӗсем татти-сыпписӗр ҫӳреҫҫӗ пулсан та, чура сутакансем Анголӑна Мозамбикран негр-чурасене унчченхи пекех турттарса тухаҫҫӗ.

Хотя вдоль берегов Африки крейсируют английские и французские военные корабли, суда работорговцев по-прежнему вывозят из Анголы и Мозамбика негров-невольников.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

Вӑл туроксен тӗп хулине Цареграда православнӑй тӗне йышӑнтарасшӑн, ку ӗҫе акӑлчансемпе французсем кансӗрлесрен шикленет.

Хочет он турецкую столицу Цареград в православную веру оборотить, да боится, как бы англичане и французы ему не помешали.

Салтак чапӗ // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 76–94 с.

1795 ҫулта июнӗн 16-мӗшӗнче вӑл акӑлчансемпе француз эмигранчӗсен Киберон ҫурма утравӗ ҫине пынӑ десантне тинӗсе сирпӗтсе антарнӑ.

16 июля 1795 года он сбросил в море высадившийся на полуострове Киберон десант англичан и французских эмигрантов.

II // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с. — 3–19 с.

Вӑрҫӑри ҫӗнтерӳсен мухтавне пайлас тӗлӗшпе акӑлчансемпе американецсем хушшинче темиҫе хутчен тытӑҫу пулса иртиччен акӑлчан чӗлхине пӗлекен ҫынсем кирли сисӗнсех каймастчӗ.

Однако нужда в специальных переводчиках ни у кого не возникала до тех пор, пока не произошло несколько стычек между англичанами и американцами на почве дележа воинской славы.

Улттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней