Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Акаципе (тĕпĕ: акаци) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пӳрт умӗнчи пахчара шурӑ акаципе топольсем ӳсетчӗҫ.

Перед изгородью росли белая акация и тополя.

Донбасри сивӗ // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

Палисадник ҫӳлӗ курӑк, акаципе сирень тӗмисем айне пулса ларнӑ.

Палисадник зарос высокой травой, кустами сирени и акации.

34 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Авӑ йӗплӗ акаципе тӑррисене касса тикӗслетнӗ кӑтра кас тӗмисем.

Из той колючей акации и шарово подстриженных тернов.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Йывӑҫсем ҫулҫӑ кӑларса ҫитерсен, Чекалинсен килӗ, яланхи пекех, акаципе сирӗнь тата панулмипе груша чӑтлӑхне пытанчӗ.

И когда весной все распустилось, дом Чекалиных совсем утонул в зелени акации и сирени, в яблонях и грушах, виднелись только крыша да окошки.

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Ҫулла вӑл ешӗл улмуҫҫисем тата акаципе сирень тӗмӗсем хушшине пытанать, хӗлле ӑна ҫивиттийӗ таранах юр хӳсе лартать.

Летом он прячется в зелени яблонь, кустов акации и сирени, а зимой его по крышу заносит сугробами снега.

Пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Беседка тавра аван ӳснӗ, — хушса хучӗ вӑл, — мӗншӗн тесен акаципе сирень — ырӑ ачасем, вӗсене пӑхма та кирлӗ мар.

Вон беседка принялась хорошо, — прибавил он, — потому что акация да сирень — ребята добрые, ухода не требуют.

IX // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

Акаципе ангелсен леш енче, ҫутӑ-сирень тӗслӗ пӗлӗт ҫинче, масар чиркӗвӗн тӑрринчи хӗрес курӑнать.

За акациями и ангелами в светло-сиреневом пыльном небе висел голубой купол кладбищенской церкви.

XXI. Тупата // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней