Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ӗҫсенчен (тĕпĕ: ӗҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тепӗр пысӑк курӑмлӑ ӗҫсенчен пӗри – Раҫҫейӗн тӗрлени карттин Музейӗ.

Помоги переводом

Шупашкар хулине 555 ҫул ҫитнине палӑртса хулашӑн пӗлтерӗшлӗ вун-вун объект хута кайӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2024/02/09/shup ... sa-hulasha

Ӑна кил-йышри вак-тӗвек ӗҫсенчен хӑтармасан, кунран-кун ӳссе пымалли майсем памасан, вӑл искусство ӗҫне пӑрахасси е пултарулӑх тӗлӗшпе кая юласси паллах.

Помоги переводом

Пирӗн хӗрарӑм-художниксем // Алексей Григорьев. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 99–101 с.

Ҫав ӗҫсенчен пӗрине те пулин Тилли юрринче палӑртма ҫук-ши?

Помоги переводом

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Тумалли ӗҫсенчен хӑшне-пӗрне кӑштах тӑхтасан та пикенме май килет, халех ҫунмасть тенешкел.

Иная работа может и подождать немного, вреда не будет.

V // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

— Ҫапла ҫав, пӗтӗмпех ӗҫсенчен килет.

Помоги переводом

20. «Ан ӗненӗр ӑна, ан ӗненӗр!..» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Пӗтӗмпех ӗҫсенчен килет…

Помоги переводом

20. «Ан ӗненӗр ӑна, ан ӗненӗр!..» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Сакӑр вунна ҫитсе пыракан шур сухал паянхи кун та обществӑлла ӗҫсенчен пӑрӑнса юлмасть, хал ҫитерсе ҫамрӑксемпе пӗр чӗлхе тупма тӑрӑшать, чӑвашлӑхпа ҫыхӑннӑ ҫивӗч ыйтусене татса панӑ ҫӗре хастар хутшӑнать.

Помоги переводом

Ватта сума суни ырӑ пулӑм // Юрий СНЕГОПАД. https://ursassi.ru/news/chyslav/2023-08- ... -m-3388982

Тахҫан палӑртнӑ ӗҫсенчен кӑтартусем кӗтмелле мар.

От давно же запланированных дел не стоит ждать результатов.

30-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ҫак ӗҫсенчен лайӑххӑн пушанса ҫитме те ӗлкӗреймерӗ, ретсен хушшине кӑпкалатма тытӑнчӗ.

Помоги переводом

Тутлӑ ҫӑкӑр // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 380–385 с.

— Ӗнерхи канашлура эпир ҫакна лайӑх ӑнлантӑмӑр: объектсем вӑхӑтра ӗҫе кӗрейменнин тӗп сӑлтавӗ вӑл — ӗҫ вӑйӗпе рессурссене сапалани, объектсене туса ҫитерессипе ҫыхӑннӑ кӑткӑсрах, йывӑртарах ӗҫсенчен пӑрӑнса, ҫӗнӗ вырӑна сике-сике ӳкни, ҫапла вара ансатрах, кал-калрах пулакан ӗҫсенче укҫа-тенкӗпе ытларах усӑ курса, плана ирттерсе тултарни.

Помоги переводом

XXIX // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Вӑл ҫак ӗҫсенчен пушанма ӗлкӗрет кӑна — карчӑк ывӑлӗ хӑй ҫемйипе килсе ҫитет.

Помоги переводом

XVIII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Мӗн тивӗҫлӗ канӑва тухиччен Ҫӗнӗ Мамири сакӑр ҫул вӗренмелли тата Пайкилтри вӑтам шкулсенче ачасене пӗлӳ панӑ, обществӑлла ӗҫсенчен те пысӑк хастарлӑх кӑтартнӑ.

Помоги переводом

Николаевсем хӑйсен «тимӗр» туйне уявларӗҫ // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2023/05/19/%d0%bd%d0% ... %bb%d0%b0/

«Пысӑк яваплӑха туйса тӑрӑшмалла, мӗншӗн тесен йӗркене пӑснӑскерсене тӗрӗс ҫул ҫине кӑларасси – чи йывӑр ӗҫсенчен пӗри», – тет айӑпланнисене пулӑшу аллине тӑсса паракан, ирӗкре мӗнле пурӑнмалли пирки сӗнӳ-канаш паракан.

Помоги переводом

Пӗрремӗш хут професси кунне палӑртаҫҫӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60569

Тепӗр пысӑк ӗҫсенчен пӗри – хамӑр тӑрӑхра ҫӗр ӗҫченӗсем кирлӗ пек пахча ҫимӗҫе лартса ҫитӗнтерни, ял хуҫалӑх валли уйӑрнӑ ҫӗр лаптӑкӗсене пусӑ ҫаврӑнӑшне кӗртессипе те яваплӑха туйса ӗҫсене йӗркелесе пыма пикенетпӗр тесе сӑмаха ҫавӑрнӑ Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Олег Николаев.

Помоги переводом

«Раҫҫей 24» эфирта – Чӑваш Ен ҫирӗп аталанӑвӗ ҫинчен // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/04/28/racc ... ave-cinche

Ҫӑмӑл ӗҫсенчен халь те юлмасть.

Помоги переводом

2 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 126-196 с.

Пуҫне илемлетнӗ пуҫ ҫыххи (кокошник) тӑхӑннӑ хӗрарӑм — авалхи вырӑс майри, боярин арӑмӗ, ку ман малтанхи ӗҫсенчен пӗри.

Женщина в с кокошником на голове — старинная русская дама, жена боярина, это одна из моих первых работ.

Ӑстасем пирӗн хушӑра пурӑнаҫҫӗ // Василий Лапин. http://kanashen.ru/2023/04/14/a%d1%81%d1 ... %d0%b0cce/

Андрейка вара хӑйне ҫитӗннисем тӑвакан нумай ӗҫсенчен пӗрне ним мар парӑнтарнӑ паттӑр пекех туйнӑ.

Помоги переводом

Выляма та ӑс кирлӗ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 143–160 с.

— Класс, шкул тулашӗнчи ӗҫсенчен нихӑҫан та айккинче тӑрса юлмасть, — тет ун пирки класс ертӳҫи Надежда Кушманова.

Помоги переводом

Пӗтӗм енӗпе маттур // Ольга КУЗЬМИНА. http://елчекен.рф/2023/03/17/%d0%bfe%d1% ... %83%d1%80/

Этем тискер кайӑкран тишкерӳллӗ ӑс-тӑнпа, калаҫу чӗлхипе уйрӑлса тӑрать, ҫавӑнпа этемрен ҫын тӑвассине ырӑ сӑмахран, ырӑ тӗслӗхсенчен, ырӑ ӗҫсенчен пуҫламалла.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Ку эрнере хӑрушӑ ӗҫсенчен, иккӗленӳллӗ ҫынсенчен тата ҫулҫӳревсенчен асӑрханма тӑрӑшӑр.

На этой неделе стоит остерегаться опасных дел, сомнительных людей и поездок, связанных с риском для здоровья.

4-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней