Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ӗҫсенче (тĕпĕ: ӗҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Нина Тимофеевна колхозра доярка пулса ӗҫлеме пуҫланӑ, унтан тӗрлӗ ӗҫсенче ӗҫлесе ҫӳренӗ.

Нина Тимофеевна начала трудовую деятельность в колхозе дояркой, работала разнорабочей.

Бриллиант туй алӑкӗ умӗнче // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/eme/2024-02- ... he-3642634

Вӑрҫӑчченхи хӗрӳллӗ ӗҫсенче, тӗнчере вут-ҫулӑм ялкӑшнӑ вӑхӑтра, халӑхсем мирлӗ кун-ҫулшӑн кӗрешсе телейлӗ пурнӑҫ тунӑ тапхӑрта — кирек хӑҫан та сӑвӑҫсен сасси пӗр савӑнӑҫлӑн, пӗр ҫилӗллӗн е хаваслӑн та йыхравлӑн илтӗнсе тӑчӗ.

Помоги переводом

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Ывӑлӗ ӗҫчен ӳсрӗ, ашшӗне килти ӗҫсенче савӑнсах пулӑшатчӗ, тимӗрҫӗ лаҫҫинче те тӑтӑшах пулатчӗ.

Помоги переводом

Чӑтӑмлӑхӑн та вӗҫӗ пур // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Малалла Дмитрий Захарович республикӑри яваплӑ ӗҫсенче тӑрӑшнӑ.

Помоги переводом

Яваплӑ ӗҫсенче тӑрӑшнӑ // Валентина Шингалова. http://kasalen.ru/2023/12/05/%d1%8f%d0%b ... %bd%d3%91/

Ӑна малтанхи ӗҫсенче кӑтартнӑ пекех тӑвӑр.

Сделайте это так, как указано было в предыдущих работах.

Ҫӗр чӑмӑрӗ ҫинчи паллӑ государствӑсен вырӑнӗсене астуса юлмалли ӗҫ // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Пур енлӗ те тухӑҫлӑ ҫыхӑнӑва, тӗнчери ӗҫсенче конструктивлӑ ҫыхӑнса ӗҫленине — пирӗн туслӑ халӑхсен ырлӑхӗшӗн пӗрле малалла аталантарма пултарасса шанатӑп», - тесе палӑртнӑ Путин.

Убежден, что вместе мы сможем обеспечить дальнейшее развитие плодотворного двустороннего сотрудничества на всех направлениях, конструктивного взаимодействия в международных делах — на благо наших дружественных народов», — подчеркнул Путин.

Путин Туркменипе стратегилле партнерство ҫинчен пӗлтернӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/politika/202 ... rn-3458190

Иртнӗ ӗҫсенче ачасен урамсемпе ҫулсем тӑрӑх ҫӳренӗ чухне ҫул-йӗр хӑрушсӑрлӑхне кӑтартасси йӗркеленнӗ.

В ходе проведенных работ у детей сформировалось представление о безопасности дорожного движения при передвижении по улицам и дорогам.

"Тимлӗр, ачасем!" анлӑ масштаблӑ асӑрхаттарупа профилактика акцине ирттернӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... rn-3425325

Ҫакӑн пек пулса иртнӗ ӗҫсенче ҫул-йӗр правилисене начар пӗлекен е пачах пӗлмен ачасем айӑплӑ.

Во многих таких происшествиях виновниками являются дети, плохо знающие или не знающие вовсе правил дорожного движения.

Михайловкӑри вӑтам шкулта ҫул-йӗрпе транспорт инкекӗсен профилактики енӗпе калаҫу ирттернӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... rn-3423127

Ҫапла вара, чӑваш юмахла прозине, вӑл шутра паттӑр юмахӗсене те, тӗпчемен тесе калама ҫук, анчах чӑваш юмахӗсене пичетлесе кӑларнӑ чухнехи пекех — пӑхса тухнӑ ӗҫсенче паттӑр юмахӗсене харкам ушкӑна уйӑрса ятарласа тишкермен, ҫула май, нараста (асамлӑ) юмахӗсемпе пӗрле пӑхнӑ.

Таким образом, не будет преувеличением сказать, что чувашские народные сказки изучены достаточно, значительное внимание уделено исследователями волшебным сказкам, а вкупе с ними и богатырским. Тем не менее надо признать, что сведения о богатырских сказках до определенного периода были очень фрагментарны, в качестве самостоятельной разновидности чувашской сказочной прозы они не подвергались анализу.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Ушкӑнпа тӑвакан ӗҫсенче те яланах транспортпа тата ытти енӗпе пулӑшса пырать.

Помоги переводом

Ял илемӗ унта пурӑнакансенчен килет // Юрий Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/07/14/%d1%8f%d0%b ... %b5%d1%82/

Халӑх хуҫалӑхӗн объекчӗсенче те цифра пайӗпе тӗплӗн усӑ курма тӑрӑшаҫҫӗ, ҫав ӗҫсенче те эпир региона пулӑшма хатӗр», – тесе каланӑ вӑл.

Помоги переводом

Чӑваш Ен икӗ банкпа килӗштерсе ӗҫлесси пирки килӗшӳсем алӑ пуснӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/06/16/chav ... i-pirki-ki

— Ӗнерхи канашлура эпир ҫакна лайӑх ӑнлантӑмӑр: объектсем вӑхӑтра ӗҫе кӗрейменнин тӗп сӑлтавӗ вӑл — ӗҫ вӑйӗпе рессурссене сапалани, объектсене туса ҫитерессипе ҫыхӑннӑ кӑткӑсрах, йывӑртарах ӗҫсенчен пӑрӑнса, ҫӗнӗ вырӑна сике-сике ӳкни, ҫапла вара ансатрах, кал-калрах пулакан ӗҫсенче укҫа-тенкӗпе ытларах усӑ курса, плана ирттерсе тултарни.

Помоги переводом

XXIX // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Куккӑшне кил-тӗрӗшри йывӑртарах ӗҫсенче пулӑшма йӑмӑкӗн ывӑлӗ Александр тӑтӑш пырса ҫӳрет.

Помоги переводом

Ветеранӑн тунсӑхлама вӑхӑт ҫук // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/05/23/%d0%b2%d0%b ... %83%d0%ba/

Ял пурнӑҫӗпе, ун аталанӑвӗпе ҫыхӑннӑ ӗҫсенче маттур пулнӑшӑн вӑл Комсомольски ял тӑрӑхӗн пуҫлӑхӗн Тав ҫырӑвне те тивӗҫнӗ.

Помоги переводом

Ӑнтӑлу хӗлхемӗ вӑй парса тӑрать // Юрий Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/04/25/%d3%91%d0%b ... %82%d1%8c/

Кадетсем вӗренӳре те, спорт ӑмӑртӑвӗсенче те, обществӑлла ӗҫсенче те маттур, юрӑ-ташӑра та ӑста пулнине ҫак бал туллин кӑтартса пачӗ.

Помоги переводом

Кадетсем бала пуҫтарӑнчӗҫ // Людмила Абрамова. http://kasalen.ru/2023/04/28/%d0%ba%d0%b ... %97%d2%ab/

Ырлӑхпа тутлӑх хушшинче, Тӗнче мулӗшӗн хапсӑнан ӗҫсенче, Уйра та, килте те, хӑнара чухне те — Пур чухне те Урхан хӗрӗ асӗнче.

Помоги переводом

II. Чӗкеҫ // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Г.Кольцова ялти обществӑлла ӗҫсенче те хастар.

Помоги переводом

Эмелпе те, ӑшӑ сӑмахпа та сиплет // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/03/31/%d1%8d%d0%b ... %b5%d1%82/

Ҫӗнйӗркелӗве производствӑра ҫеҫ мар, обществӑна усӑллӑ ытти ӗҫсенче те активлисем, инициативлисем пурнӑҫа кӗртсе пыраҫҫӗ.

Помоги переводом

Пӗрремӗш экзамен // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 70–96 с.

Вӗренӳре, спортра, ӑслӑлӑхра, обществӑлла ӗҫсенче пысӑк ҫитӗнӳсемпе палӑрнӑ ҫамрӑксене ҫулленех Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗн стипендийӗпе хавхалантараҫҫӗ.

Помоги переводом

Пӗтӗм енӗпе маттур // Ольга КУЗЬМИНА. http://елчекен.рф/2023/03/17/%d0%bfe%d1% ... %83%d1%80/

Ташӑ пуҫласа яракансем «Б» класра комсорг пулнӑ хӗрлӗ ҫӳҫлӗ Никитин Петрпа ҫав класрах вӗреннӗ Нарспи сӑн-питлӗ Петрова Зинаида (платйин аркине чӑваш тӗррипе хайнӑ), унтан «А» класра вӗреннӗ йӑпшак кӗлеткеллӗ Кириллов Владиславпа «Б» класри утмӑлтурат куҫлӑ Матвеева Альбина (иккӗшӗ те класс тулӗнчи ӗҫсенче чи активлисемччӗ) пулчӗҫ.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней