Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хӑраттӑм (тĕпĕ: хӑра) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Малтан эпӗ унран хӑраттӑм, унпа, вӑл чӗнсен, ниҫта тухмастӑм… — сӑмахӗсене чӑх сӑхса ҫитермелле мар васкаса калаҫрӗ Римма.

Помоги переводом

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Хам Лида умне курӑнма та, унпа калаҫма та хӑраттӑм.

Помоги переводом

Пӗчӗк акӑшсен ташши // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 57–75 с.

— Анчах пӗччен ҫӳреме хӑраттӑм.

Помоги переводом

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.

Манран пӗр тӑватӑ ҫула яхӑн аслӑ хӗрачи мана тӑтӑшах ватнӑран-ши, Пурхиле мучине эпӗ чӗререн кураймастӑм, хӑраттӑм та.

Помоги переводом

II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 3–19 с.

Пуринчен ытла, суккӑр пулсан, вилесрен хӑраттӑм.

Помоги переводом

Куҫ пӑсӑлни // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Эпӗ Касак Ваҫҫинчен хӑраттӑм.

Помоги переводом

Касак Ваҫҫи // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ҫак урама ача чухне Мирон хушши тӗлӗнчен тӑвалла хӑпарма хӑраттӑм.

В детстве я боялся подняться в гору из окрестностей Мирона на эту улицу.

Илтни, хам пӗлни... // Ӑсан Уҫӑпӗ. Алексеев, О. А. Савнӑ енӗм, тӑван ялӑм — Санькасси. — Кӳкеҫ: издательство ҫурчӗ, 1999. — 26 с.

Унӑн куҫӗсем час-часах манӑн пит ҫинче чарӑнса тӑрса ҫав тери тинкерсе пӑхатчӗҫ, эпӗ ҫав тӗплӗ шухӑшлӑ ҫын хӑй пуҫӗнче мана хакласа ларнине туяттӑм та, темӗншӗн унтан хӑраттӑм.

Его взгляд часто и пристально останавливался на моем лице, я чувствовал, что серьезный этот человек мысленно взвешивает меня, и, почему-то, опасался его.

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

Ахӑртнех, эпӗ пурин ҫинчен те доктора каласа панӑ пулӑттӑм тен, мӗншӗн тесен эпӗ капитан хӑйӗн сӑмахне пӑхмасӑрах, мана вӗлересси ҫинчен ҫав тери хӑраттӑм.

Вероятно, я рассказал бы обо всем доктору, ибо я смертельно боялся, чтобы капитан не пожалел о своей откровенности и не прикончил меня.

III сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

Анчах хӑрах ураллӑ моряк маншӑн епле хӑрушӑ пулнӑ пулсан та, капитанран хӑйӗнчен эпӗ ытти ҫынсенчен пуринчен те сахалтарах хӑраттӑм.

Но как ни страшен был для меня одноногий моряк, самого капитана я боялся гораздо меньше, чем все остальные.

I сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

Шкултан киле васкаттӑм: Якку пичче чикӗри служба ҫинчен, чикке пӑсакан бандитсемпе ҫапӑҫнисем ҫинчен каласа панисене итлемесӗр юласран хӑраттӑм.

Из школы спешил домой: всё боялся пропустить рассказы Якова о пограничной службе, о борьбе с бандитами — нарушителями границы.

9. Класра // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Ӳссе ҫитӗннӗ май эпӗ аннерен ютшӑнма пуҫларӑм: ачасем хамран «амӑшӗн пепкемӗ» тесе мӑшкӑлласран хӑраттӑм.

Подрастая, я стал дичиться матери: боялся, что ребята будут дразнить, назовут «маменькиным сынком».

1. Тӑван килте // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Малтан эпӗ вӗсем пынипе хӑраттӑм, халӗ вӗсене кӗтекен пултӑм.

То я страшилась, когда они приходили, теперь я ждала их.

Палачсем // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

Олегшӑн эпӗ ӑс-тӑна ҫухатас пек хӑраттӑм.

Я безотчётно боялась за Олега.

Бомбӑсем // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

Эпӗ уншӑн хӑраттӑм.

А я боялась за него.

«Анне, яр мана!» // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

Шахтӑран хӑраттӑм эпӗ.

Я боялся шахты.

3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Анчах эпӗ закройщик арӑмӗ хутне кӗме хӑраттӑм, кӗнеки унӑнне карчӑк чухласа илӗ тен ӑнсӑртран?

Но я боялся защищать закройщицу — вдруг старуха догадается, что книга-то её?

VIII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

Кӗнекине вуласа пӗтерес килетчӗ, вӑл салтак патӗнче пӑчланасран, е салтакӗ ӑна мӗнле те пулин пӑсасран хӑраттӑм.

Хотелось дочитать книгу, было боязно, что она пропадёт у солдата или он как-нибудь испортит её.

VIII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

Эпӗ хамӑн хатӗрсене туртса илесрен пит хӑраттӑм та хуралҫӑсене памашкӑн хампа пӗрле пилӗк пус укҫасем илсе ҫӳреттӗм.

Я очень боялся, что у меня отнимут снасти, и брал с собой для сторожей пятаки.

VII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

Малтан эпӗ ҫавӑн пек ятлаҫнисенчен хӑраттӑм, пуринчен ытла эпӗ пӗрре хӑраса ӳкрӗм: хуҫа майри столовӑйри ҫӗҫҫе илсе клозета чупса кӗрсе карӗ те, икӗ алӑкне питӗрсе лартса унта тискеррӗн ҫухӑрма тапратрӗ.

Сначала эти ссоры пугали меня, особенно я был испуган, когда хозяйка, схватив столовый нож, убежала в клозет и, заперев обе двери, начала дико рычать там.

IV. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней