Двуязычный корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

уйӑхран (тĕпĕ: уйӑх) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ӳт касса ҫыпӑҫтарӑпӑр та, вара… тепрер уйӑхран киле таврӑнма та юрӗ…

Пересадим лоскут кожи, и… через месячишко можно домой…

8 // .

Тепӗр уйӑхран Григорий сывалчӗ.

Через месяц Григорий выздоровел.

XXV // .

Атту, тен, тепӗр уйӑхран татах хӗрлисем персе ҫитеҫ те, пурте каллех шуйттан шӑтӑкне кайӗ?

А то, может, через месяц красные опять припожалуют, и все сызнова пойдет к чертям на выделку?

VIII // .

Ун чухне вӑл, тепӗр икӗ уйӑхран хулана пӑрахса, хай ӗмӗрлӗхех уйрӑлнӑ ялне таврӑнасси ҫинчен шухӑшламан та…

И тогда даже в мыслях у него не было, что через каких-то два месяца он оставит город и начнет прирастать душой к тому, от чего, казалось, оторвался навсегда…

22 // .

Тепӗр уйӑхран мӗн пулса иртнине аса илме Мажарова шутсӑр намӑс пулнӑ, вӑл ӑна ӳкӗнмесӗр аса илме те пултарайман.

Все, что случилось месяц спустя, Мажаров не мог потом вспомнить без жгучего стыда и раскаяния.

5 // .

Анчах тепӗр икӗ уйӑхран вӑл тӑна кӗнӗ пек пулнӑ, хӑйӗн хуйхине нимӗнпе те пулӑшма ҫуккине ӑнланса илнӗ, пӗррехинче, Костьӑна сӗтел хушшине лартса, пӗр пысӑк суту-илӳ ялӗнче пурӑнакан тӑван пиччӗшӗ Сидор патне ҫыру ҫыртарнӑ.

Но спустя месяц-другой она немного отошла, примирилась и однажды, усадив Костю за стол, стала диктовать письмо родному брату Сидору, жившему в большом торговом селе.

2 // .

Тепӗр уйӑхран эпӗ ҫӗнӗ ҫуртра хваттер илетӗп..

Через месяц я получаю квартиру в ионом доме…

25 // .

Тепӗр уйӑхран Суворов тӗрӗслев ирттернӗ:

Через месяц Суворов устроил ребятам проверку:

Шкул // .

Пӗр уйӑхран, турккӑсемпе ҫӗнӗрен тӗл пулсан, Илловайский полковник Суворовӑн чӑрсӑр маневрне тепӗр хут туса пӑхма шутланӑ.

Месяц спустя в новом бою с турками полковник Илловайский решил повторить дерзкий маневр Суворова.

Чӑрсӑрлӑх // .

Тепӗр ҫур уйӑхран пӗчӗкҫӗ масар тӗмескине ҫул курӑкӗпе ҫамрӑк армути пусса илчӗ, унтан хир сӗлли пуҫ кӑларчӗ, кӑшт айккинерех анра ҫарӑк сарӑ ҫеҫке ҫурса чечекленчӗ, шерепеллӗ чечекӗсене масар тӑпри ҫинелле усӑнтарса, илепер ӳсрӗ, чапӑр, хурхух, ӗмкӗч курӑкӗн шӑршисем сарӑлчӗҫ.

Через полмесяца зарос махонький холмик подорожником и молодой полынью, заколосился на нем овсюг, пышным цветом выжелтилась сбоку сурепка, махорчатыми кистками повис любушка-донник, запахло чобором, молочаем и медвянкой.

XXXI // .

Амӑшӗпе вӑл типпӗнрех, васкавлӑн сыв пуллашрӗ, тепӗр уйӑхран каялла килме пулчӗ.

Попрощался с матерью комкано, наспех, обещал через месяц быть.

IV // .

— Пӗтӗм районӗпе пухӑнсан, — шухӑша кайса каларӗ Сергей, — икӗ уйӑхран станцие ӗҫе яма пулатчӗ.

— Если бы собраться всем районом, — задумчиво проговорил Сергей, — то мы смогли бы за два месяца пустить станцию.

XXXII сыпӑк // .

Ну, савнӑ чунӑм, эпӗ сана арӑму пек чуптӑвам, анчах мӑшӑрланма эпир икӗ уйӑхран мӑшӑрланӑпӑр.

Ну, милый, хочешь, поцелую тебя, как жена, а поженимся через два месяца.

XXVII сыпӑк // .

Тепӗр уйӑхран тата, ҫӗрле, «чӗлхе» тытса килме тесе, вӑл Буг шывӗ урлӑ ишсе каҫнӑччӗ.

Через месяц ночью как-то плыл через Буг за «языком».

IV // .

Аттене эпир ӳкӗте кӗртӗпӗр, анчах тепӗр уйӑхран тин.

Отца мы уговорим, но только не раньше как через месяц.

XX сыпӑк // .

Елизаветӑна юратни ҫинчен халӗ каласа памасан, тата ик уйӑхран кая юлать вара; брюкисем ҫӗтӗлсе кайӗҫ те, вара нимӗнле сӑмахпа та ҫавӑрайман ӑна.

Если не объясниться сейчас, то через два месяца будет уже поздно; брюки износятся и обопреют в таком месте, что никакое объяснение будет немыслимо.

11 // .

Усть-Невинскине турбина лартма ҫеҫ килчӗ, тӑван станицӑра ик-виҫ уйӑхран ытла мар пурӑнма хатӗрленнӗччӗ, анчах ҫур ҫул пурӑнчӗ ӗнтӗ.

Ехал в Усть-Невинскую установить турбину, собирался прожить в родной станице месяца два-три, не больше, а прожил уже полгода.

II // .

«Уйӑхран мана сирӗн кӗпер, шӑматкун мунчи тунтикун шыва путнӑ ҫынна кирлӗ пекех кирлӗ. Ӑнлантӑр-и? Кӗпер мана виҫӗ кунтан кирлӗ», — ответлерӗ Чапаев инженерсене.

А Чапаев инженерам отвечает: «Мне ваш мост через месяц будет нужен, как субботняя баня понедельнишному утопленнику, — ни к чему. Ясно? Он мне через три дня нужен».

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // .

Ну, кӑшт япӑхрах тӑвас пулсан, уйӑхран хатӗр пулать, терӗҫ.

Ну, а если маленько похуже построить, то готов будет через месяц.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // .

Ну, инженерсем йӑлтах сӳтсе яврӗҫ, шутласа, тавҫӑрса пӑхрӗҫ те Чапаев патне пычӗҫ, паллах, кӗпер тума пултаратпӑр, анчах виҫӗ уйӑхран тин хатӗр пулать.

Ну, обсудили все инженеры, подсчитали, сообразили, пошли к Чапаеву и докладывают, что мост, конечно, построить можно, только займет это три месяца.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // .

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней