Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

туйӑмшӑн (тĕпĕ: туйӑм) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тахҫанхи илӗртмӗшӗм — паллӑ мар вырӑнсенче курса ҫӳресси; манӑн шухӑшӑмпа — вӑрӑсен нумайӑшӗн шӑпи те, тӗрме решетки, шӑпах ҫав туйӑм астарнинченех тухса тӑрать; ҫак туйӑмшӑн пур пӗрех: чартак-и е пушӑ уй-ҫаран-и, тискер утрав-и е паллӑ мар хваттер-и?

Издавна страстью моей было бродить в неизвестных местах, и я думаю, что судьба многих воров обязана тюремной решеткой вот этому самому чувству, которому все равно, — чердак или пустырь, дикие острова или неизвестная чужая квартира.

VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

Эпӗ чунӑма савӑнӑҫ кӳрекен юрату туйӑмне яланлӑхах упраса хӑварасшӑн кӑна ӑнтӑлтӑм, ҫав туйӑмшӑн пысӑкрах телей ыйтма тата мӗн те пулин урӑххи ҫинчен ӗмӗтленме май пуррине ӑнланмарӑм.

Я не понимал, что за чувство любви, наполнявшее мою душу отрадой, можно было бы требовать еще большего счастия и желать чего-нибудь, кроме того, чтобы чувство это никогда не прекращалось.

XXIII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Ҫавӑн пек туйӑмшӑн унӑн кашнинех тав тӑвас килет.

Ему хотелось благодарить каждого из присутствующих за это ощущение.

XIX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Унӑн Бойчона савса юратас кӑмӑлне хаяр ҫынсем айӑп вырӑнне хурӗҫин, кӗске вӑхӑтлӑха кӑна кӑшт савӑннӑ туйӑмшӑн пысӑк хуйхӑпа тӳлет иккен-ха вӑл.

Жестокие люди вменят ей в преступление ее любовь к Бойчо, и тяжким горем заплатит она за те редкие минуты радости, которые дало ей это чувство.

XXVIII. Вериговӑра // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.

Ҫакӑн пек туйӑмшӑн ӑна пӗтӗмпех урӑхла ҫын вырӑнне хума ҫук: ку туйӑм йӑваш та лӑпкӑ характерлӑ пуян хӗрарӑмсен кашниннех пулать.

Не нужно считать ее за это чувство необыкновенною натурою: оно знакомо всем богатым женщинам скромного и тихого характера.

VIII // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Мӗн тери хӗпӗртерӗм эпӗ ҫак туйӑмшӑн!

О, как я обрадовался этому чувству!

Майӑн 16-мӗшӗ // Николай Пиктемир, Нестор Янкас. Михаил Лермонтов. Пирӗн вӑхӑтри герой. Н. Пиктемирпа Н. Янкас куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашкӗнекеиздат, 1964

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней