Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

таврӑнаттӑмӑр (тĕпĕ: таврӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ун чухне ачасемпе шкултан таврӑнаттӑмӑр.

Помоги переводом

Ҫыру // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 119–121 с.

Ӗҫ хыҫҫӑн эпӗ, ҫула май мар пулин те, яланах ун патне кӗреттӗм, вара киле каллех пӗрле таврӑнаттӑмӑр.

Помоги переводом

Ҫӑлӑнӑҫ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 105–115 с.

Пӗррехинче, каҫхине, эпир, юлташ-тантӑшсем, ялти клубра «Тарзан» кинофильм курнӑ хыҫҫӑн, курни-илтнине шавлӑн шӗкӗлчелекелесе, сӳткелесе-явкаласа, киле тӗркӗнсе-тӗркӗшсе таврӑнаттӑмӑр.

Помоги переводом

Выляма та ӑс кирлӗ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 143–160 с.

Уроксем пӗтсенех, пӗр-пӗринчен ӑмӑртмалла чупса киле таврӑнаттӑмӑр.

Помоги переводом

III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 3–19 с.

Ҫыран хӗррипе чупса, пӑрахут умне ӳкеттӗмӗр, каллех ишсе баржа ҫине таврӑнаттӑмӑр.

Помоги переводом

IV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Чан сассипех ӗҫе вӗҫлеттӗмӗр те хваттерсене таврӑнаттӑмӑр.

Помоги переводом

Тылри паттӑрлӑха упракан кунчӑкри йӗркесем // Алексей СЕМЕНОВ. http://kanashen.ru/2022/01/14/%d1%82%d1% ... %b5%d1%81/

— Кӗпӗрьянпа иксӗмӗр малти касран таврӑнаттӑмӑр.

Помоги переводом

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Эпир юлташпа Чашламаран таврӑнаттӑмӑр, Ҫатрӑк кати патӗнче пире хирӗҫ юланутлӑ икӗ ҫын сиксе тухрӗҫ.

Помоги переводом

6 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

«Эпир ӑна Ишеке кӗлле кайсан туянса таврӑнаттӑмӑр», — теҫҫӗ.

«А мы их покупали в Ишаках, когда бывали там на богомолье», — рассказывали другие, не умеющие ткать.

Тӗрлӗрен хӑю, пиҫиххи // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.

Ҫав йывӑр ӗҫе хӑй вӑхӑтӗнче тунӑ ҫынсем аса илеҫҫӗ: «Шыв хӗррине кайма аванччӗ, таврӑнасси — хурлӑх. Урасем йӗпе, алӑсем кӳтнӗ. Каҫ еннелле ҫил вӑйланать те тукмак пек шӑнса таврӑнаттӑмӑр…»

«Ехали из дома весело, на обратной дороге было не до шуток: мерзли мокрые ноги, зябло уставшее тело, к тому же к вечеру усиливался ветер», — рассказывали люди, которые делали в своё время эту тяжелую работу.

Сӳс-кантӑр, ҫип ҫинчен // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.

Ӗҫре ывӑннӑ пулсан та, киле кӑмӑллӑ таврӑнаттӑмӑр.

Идёшь бывало с работы усталый, но довольный.

7. Пирӗн пионеротряд // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Пӗрре эпир юлташсемпе хиртен таврӑнаттӑмӑр, пире хамӑр хыҫран такам хӑваланӑ пек туйӑнса кайрӗ.

Однажды шли мы с товарищами с поля, и почудилось нам, что кто-то за нами гонится.

Пӗчӗк тӗнче // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Эпир пӗррехинче таҫтан таврӑнаттӑмӑр.

Мы откуда-то возвращались.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

Эпир кашнинчех, ыран аван ҫанталӑк пулӗ-ха, тесе лагере таврӑнаттӑмӑр.

Мы возвращались в лагерь с надеждой на хорошую погоду «завтра».

Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Нумай чухне эпир ачасем ҫывӑрсан тин киле таврӑнаттӑмӑр.

Часто мы приходили домой так поздно, что заставали ребят уже спящими.

Каҫxине // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Эпир Пионерсен Ҫуртӗнче ирттернӗ уявран таврӑнаттӑмӑр.

Мы шли с праздничного вечера в Доме пионеров.

1940-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Ҫапла темиҫе сехет хушши выртаттӑмӑр эпир, вара чуна уҫӑлтарса, кантарса, киле, ӗҫ патне таврӑнаттӑмӑр.

Так лежали мы по нескольку часов кряду и возвращались домой к работе духовно и телесно обновленные и освеженные.

Коновалов // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 70–118 стр.

Ҫакӑн пек тавлашусем час-часах пулса иртетчӗҫ, кӑнтӑрла пуҫланатчӗҫ, те ҫурҫӗр тӗлнелле тин пӗтетчӗҫ, эпир Коноваловпа вара ҫав «кӗленче ҫынсем» патӗнчен тӗттӗм ҫӗрле, чӗркуҫҫи таран пылчӑк ашса таврӑнаттӑмӑр.

Весьма часто такие споры, начатые в полдень, кончались около полуночи, и мы с Коноваловым возвращались от «стеклянных людей» во тьме и по колено в грязи.

Коновалов // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 70–118 стр.

Энскран эпир пысӑккисем пек таврӑнаттӑмӑр та пире ватӑ нигилисткӑсем ӑсататчӗҫ.

Как взрослые, мы возвращались из Энска, и старые нигилистки с большими смешными муфтами на шнурах провожали нас.

Пӗрремӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Хӑш чухне Саша температури чиперленме те пуҫларӗ, вара эпир савӑнсах киле таврӑнаттӑмӑр та Саша таврӑнасса кӗтме тытӑнаттӑмӑр.

Были дни, когда у неё была почти нормальная температура, и тогда мы возвращались очень весёлые и сразу начинали ждать Сашу домой.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней