Двуязычный корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

сасартӑк сăмах пирĕн базăра пур.
сасартӑк (тĕпĕ: сасартӑк) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Стефчов сасартӑк хӑйпе юнашар Соколов тӑнине асӑрхарӗ.

Помоги переводом

XX. Кандов тата ытларах тӗлӗнет // .

Сасартӑк хапха уҫӑлчӗ.

Помоги переводом

XIX. Ирхи курнӑҫу // .

Ҫав вӑхӑтра халӑх чиркӳрен тухни курӑнса кайрӗ, кофейньӑра сасартӑк кулма чарӑнчӗҫ, ҫынсем пурте чӳрече патнелле кармашрӗҫ, тӗрлӗрен тумланнӑ ҫынсене курма тытӑнчӗҫ.

Помоги переводом

XVII. Хӑлха чикки // .

— Малалла, малалла! — сасартӑк кӑшкӑрса пӑрахрӗ те Беспортев, темле курӑнми ушкӑна вӑрҫа ҫӗкленӗ пек, тӗрӗк патнелле чупса пычӗ.

Помоги переводом

XV. Маркон ҫӗнӗ кӗлли // .

Редактор сасартӑк такӑнчӗ: пӗр юлан утлӑ тӗрӗк пынине курчӗ вӑл.

Помоги переводом

XV. Маркон ҫӗнӗ кӗлли // .

Вӑл сасартӑк вӑйӑран пӑрӑнчӗ те, тутӑрне сулкаласа, юрӑ ҫемми май сиккелесех Марко патне чупса пычӗ.

Помоги переводом

XV. Маркон ҫӗнӗ кӗлли // .

— Рада, савнӑ тусӑм, санран мӑкӑриччи тухать — ырӑ хыпар пӗлтерес тетӗп! — сасартӑк каласа хучӗ вӑл.

Помоги переводом

XIII. Хаваслӑ курнӑҫу // .

Вӑл кӗсйине хума пӗр ывӑҫ ылтӑн ывӑҫласа илчӗ, ҫав самантра сасартӑк тем кӑштӑртатни илтӗнчӗ.

Помоги переводом

XI. Викентий // .

Нушам ҫитрӗ те, иккӗшне сасартӑк шӑши вӗлернӗ пек лапчӑтса та хутӑм.

Помоги переводом

XI. Викентий // .

Сасартӑк вӑл укҫине кӑларӗ те парӗ… — йӑлӑннӑ пек ҫине тӑчӗ Викентий.

Помоги переводом

XI. Викентий // .

Шӑпӑ! — темиҫен кӑшкӑрса ячӗҫ сасартӑк.

Помоги переводом

X. 1876-Мӗш ҫулхи шпион // .

Огнянов шухӑша кайнӑччӗ, сасартӑк сиксе илчӗ те ҫапла каларӗ:

Помоги переводом

X. 1876-Мӗш ҫулхи шпион // .

— Председатель господин, — сасартӑк калаҫма тытӑнчӗ Кандов, хальччен шӑпах лараканскер, — сӑмах парӑр-ха!

Помоги переводом

X. 1876-Мӗш ҫулхи шпион // .

— Эп укҫа тупатӑп! — каласа хучӗ вӑл сасартӑк.

Помоги переводом

IX. Огнянов председательте // .

Ан тив, вара пирӗн ҫине ҫар ярса пӑхчӑр, — вара сасартӑк шухӑшлама пуҫлаҫҫӗ, малтан камсене хирӗҫ ямалла-ши тейӗҫ?

Помоги переводом

VII. Комитет // .

Хайхискер сасартӑк Колчо суккӑра ӑсне илчӗ, тахҫан вӑл хӑйне хӗрхенмесӗр Огнянова пысӑк икекрен ҫӑлса хӑварнӑччӗ.

Помоги переводом

VI. Хӗрарӑм чунӗ // .

Сасартӑк ӑна пӗр шухӑш хаваслантарчӗ.

Помоги переводом

VI. Хӗрарӑм чунӗ // .

— Ытларах минчете тӑраҫҫӗ! — терӗ старик, юри кулкаласа, провокатор ҫапла ҫине тӑрсах тинкерсе пахнинчен шикленсе, хӑвӑртрах хӑтӑлса каясшӑнччӗ те, Заманов ӑна аллинчен тытса тӑчӗ, ҫаплах тинкерсе пӑхса, ҫакӑн пек ыйтрӗ: — Тӗрӗс те, халь шӑпах туй вӑхӑчӗ, ыран-паян тенӗ пек, турӑ тепӗр хут анма пултарать-ҫке… — тем пӗлтерес пек куҫне хӗссе илсе, вӑл сасартӑк сӑмахне тепӗр мая ҫавӑрчӗ:

Помоги переводом

V. Сутни // .

— Мӗн ку? — сасартӑк вӑраннӑ пек ыйтрӗ Заманов.

Помоги переводом

V. Сутни // .

Соколов пӗр ӑстӑркка сӑмах хушмасӑр студента пӑхса тӑчӗ, унтан ларнӑ ҫӗртен сасартӑк ҫӗкленчӗ.

Помоги переводом

II. Соколов тухтӑрӑн чирлӗ ҫыннисем // .

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней