Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

параймастӑр (тĕпĕ: пар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Унсӑр эсир хӑвӑр сассӑра параймастӑр.

Помоги переводом

Суйлав ыйтӑвӗпе темиҫе хурав // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/08/07/%d1%81%d1%8 ... %b0%d0%b2/

Тен, хӑвӑрӑн тыткаларӑша улӑштармасан, ҫынна итлемесен халӗ пӗтӗм ыйтӑва татса параймастӑр, чӑрмавсене парӑнтараймастӑр.

Возможно, сейчас не получится решить все проблемы и преодолеть все препятствия, если вы не готовы изменить манеру поведения и выслушать собеседника.

28-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Халӗ эсир чылай ыйтӑва татса параймастӑр.

Сейчас вы можете оказаться во многих вопросах некомпетентными.

41-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Укҫа тӗлӗшпе йывӑрлӑхсем пулма пултарӗҫ, вӗсене хӑвӑр тӗллӗн татса параймастӑр.

Возможны проблемы с финансами, которые вы не сможете решить в одиночку.

8-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Укҫа кивҫен ан илӗр: часах каялла тавӑрса параймастӑр.

И не берите денег в долг: отдать их вы сможете очень нескоро.

48-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Укҫана хӑвӑртах тавӑрса параймастӑр, хутшӑнусем те пӑсӑлӗҫ.

Вернуть получится нескоро, да и отношения испортите.

29-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Укҫа кивҫен ан илӗр: каялла часах тавӑрса параймастӑр.

И не берите денег в долг: отдать их вы сможете очень нескоро.

21-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Укҫа енчен йывӑрлӑхсем пулӗҫ, ӑна хӑвӑр тӗллӗн ӑна татса параймастӑр.

Возможны проблемы с финансами, которые вы не сможете решить в одиночку.

19-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Укҫа-тенкӗ кивҫен ан илӗр: каялла часах тавӑрса параймастӑр.

И не берите денег в долг: отдать их вы сможете очень нескоро.

30-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

— Эсир пире вӑл укҫана тавӑрса параймастӑр, — илтрӗ вӑл хӗрарӑм сассине.

Помоги переводом

Саншӑн чунӑм та шел мар // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 166–199 c.

Ҫук, наказани параймастӑр, тӗп-тӗрӗсех калатӑп сире.

Нет, не накажете, точно вам говорю.

Прицепщик Терентий Петрович // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 109–130 с.

— Люцерна пирки — кӑтартса параймастӑр, урапа пирки — кӑтартса параймастӑр, тытман вӑрӑ — вӑрӑ мар.

 — Люцерну — не докажете, тележку — не докажете, не пойманный — не вор.

Гришка Хват // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 18–40 с.

Мӗнле те пулин сӑлтавпа алӑ параймастӑр (алӑ пушӑ мар) пулсан, ун ҫинчен пӗлӗше каласа каҫару ыйтмалла.

Если по какой-либо причине вы не сможете подать руки, то нужно об этом сказать и вежливо извиниться.

4. Саламласси, ҫынна ҫынпа паллаштарасси // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Е эсир хӑвӑрӑн мужикле мӗскӗн тӗрӗслӗхе ниҫта та кӑтартса параймастӑр?

Или вы нигде не можете доказать свою сермяжную, мужицкую правду?

5 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней