Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

памастӑр (тĕпĕ: пар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Эсир хӑвӑр ҫинчен пӗрре те каласа памастӑр ҫак, Владимир Петрович, — ыйтрӗ вӑл пӗр каҫхине, ман койка умне шӑппӑн пырса ларса.

Помоги переводом

V // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

— Канӑҫ памастӑр мана, юлташӑм…

Помоги переводом

III // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Эсир пӗлӳ кӑна памастӑр, ачасене тӗрӗс ҫул-йӗр шыраса тупма пулӑшатӑр.

Помоги переводом

Олег Николаев Чӑваш Республикинче Педагогпа наставник ҫулталӑкне старт панӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/03/31/oleg ... gogpa-nast

— К-кам унта, к-кам ҫӗ-ҫӗмӗрет алӑка, мӗншӗн мана кунӗн-ҫӗрӗн к-канлӗх памастӑр? — хулӑн сасӑпа тытӑнчӑклӑн мӗкӗрни илтӗнчӗ пӳлӗмрен.

Помоги переводом

7 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

— Шухӑшласа кӑларӑн, барометр туянса памастӑр та…

Помоги переводом

VII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

— Мускав элчи Яхонтов эсир вырӑссене суту тума памастӑр тесе виҫ эрне вӑрҫрӗ манпа, пире темшӗн те айӑпласшӑн пулчӗ.

Помоги переводом

5. Хан пӳлӗмӗнчи тавлашу // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ҫӑвар уҫма памастӑр».

Рта мне не даете раскрыть.

Ҫӗвӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Урӑх ҫынсем куҫса ларсан мӗнле памастӑр вӑл ҫӗре?

Помоги переводом

4. Тукай ялӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Анчах эсир пурпӗрех кивҫен памастӑр.

Несмотря на то, что Вы можете быть в состоянии оказать помощь, Вы этого не сделаете.

13-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ӗҫе тата карьерӑна пырса тивекен ӗҫсене тӳрӗ кӑмӑлпа пурнӑҫлатӑр, ыттисене хӑвӑртан иртме памастӑр.

Во всех делах, касающихся работы и карьеры, вы проявите честолюбие и никому не позволите обойти себя.

9-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

— Килӗшмесен — памастӑр.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Мӗн эсир, виски памастӑр?

Отчего же вы не дадите виски?

XVIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Тавлашма хатӗр: эсир пуҫ купташкине чӑмӑрпа тӳнклеттерсе ҫӗмӗреетӗр тата хӑвӑра кӳрентерме памастӑр.

Держу пари, что вы способны кулаком проломить череп и не дадите себя в обиду.

IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.

— Эсир ялан ҫапла — шухӑшласа илме те памастӑр.

— Вы всегда так не даете опомниться.

10 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Эсир пире хур тумастӑр, нимӗҫсемпе бандитсен мӑшкӑлне памастӑр.

Вы нас не обижаете и в обиду немцам и бандитам не даете.

Пирӗн «столица» // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Ку ман ӗҫ мар; эхер те бумажнике тупса памастӑр пулсан, эп полицие пӗлтеретӗп.

Я ничего не хочу знать, а вот если бумажник вы мне не найдете, я заявлю полиции.

VII // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.

— Вӗсем ҫинчен жалоба памастӑр эсир, ҫавӑнпа та ашкӑнаҫҫӗ вӗсем.

— Не жалуетесь вы на них, вот они и озорничают.

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

— Мӗн унта «каласа пар», хӑвӑр калама памастӑр!..

— Чего там «рассказывай», сами не даете сказывать!..

VII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

— Эсир ҫав тери хӗрсе кайнипе мана сӑмах калама та памастӑр.

— Вы так горячитесь, что не даете мне слова сказать.

VI сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

Хресченсен союзне хутшӑнма ирӗк памастӑр пулсан, эпӗ, паллах, каятӑп, ирӗксӗр тытӑнса тӑмастӑп.

Если же не разрешаете говорить и участвовать в крестьянском союзе, я, конечно, уйду, не задержусь.

XXVI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней