Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

луппи (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Профессорӑн сарлака ҫурӑмӗ прибор еннелле авӑннӑ, пысӑк аллисемпе динозавр шӑммине луппи айне хурса куҫӗсемпе вӑл окулярӑн икӗ кантӑкӗ витӗр шӑтарас пек пӑхать.

Широкая спина профессора согнулась над прибором, он прильнул глазами к двойному окуляру, сунув под лупу свои большие руки с зажатой в них костью динозавра.

Иккӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.

Пичче ҫак тӗле уйрӑмах тимлӗ асӑрхаса пӑхмаллине ӑнланса илчӗ; вӑл вара питех тӑрӑшса пӑхма тытӑнчӗ те, хӑйӗн луппи витӗр пӑхса, юлашкинчен ҫакӑн пек руна ҫырӑвӗн паллисене тупса, вӗсене нимӗнле пысӑк чӑрмавсӑрах вуласа пӗлме пултарчӗ.

Дядя понял, что именно на это место надо обратить наибольшее внимание; он принялся чрезвычайно старательно рассматривать его и разглядел, наконец, с помощью своей лупы следующие рунические письмена, которые смог прочесть без затруднения:

III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней