Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

кӗртсен (тĕпĕ: кӗрт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Саккун проекчӗ 2031 ҫул тӗлне пенсие тухмалли ӳсӗме 62 ҫултан пуҫласа 65 ҫулччен ӳстерме шутлать, ҫакӑ вунӑ ҫул хушшинче пенси тытӑмӗн финанс шайлашӑвне юсама май парать, анчах та Макрон президент страховани тӳлевӗсен пысӑк срокне кӗртсен чи пысӑк ӳсӗме 64 ҫул таран чакарма хатӗр.

Законопроект предполагает повышение к 2031 году возраста выхода на пенсию с 62 до 65 лет, что позволяет в течение десяти лет восстановить финансовый баланс пенсионной системы, но президент Макрон готов снизить предельный возраст до 64 лет при введении большего срока страховых выплат.

Элизабет Борн // Семен Говоров. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D0% ... 1%80%D0%BD

Ҫемье пуҫӗ кин кӗртсен икӗ уйӑхран, карта юписене хытарма тухсан, пахчарах, хӑйне пулӑшма тухнӑ Хреҫҫи умӗнчех, касса пӑрахнӑ йывӑҫ пек, тӳпех ӳкнӗ, куҫне хупнӑ.

Помоги переводом

Хреҫҫи // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 90–99 с.

Кӑмӑл-туйӑма йӗркене кӗртсен кунран хӑтӑлма пулать.

Такое состояние можно изгнать при помощи приведения своего эмоционального состояния в норму.

43-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

«Тӗкӗнмелле марччӗ, кӑкӑра чир-чӗр кӗртсен таса мар алӑран?

Помоги переводом

Лиля // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Туй кӗртсен ҫав туй кӗртекен тӑвана мухта-мухта юрламалли юрӑсем:

Помоги переводом

Пушкӑртстан Республикин Федоровка районне кӗрекен Ашкатар ялӗнчи туй йӑли-йӗрки // Лариса Коротаева. https://phsreda.com/e-articles/79/Action ... -43529.pdf

Ку эрнере романтика тапхӑрӗ пуҫланать, анчах эсир ӑна хӑвӑрӑн пурнӑҫа кӗртсен кӑна.

С этой недели может начаться романтическая полоса, только если вы позволите ей войти.

18-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

— Ӑҫта каясшӑнччӗ эсир? — тесе ыйтрӑм эпӗ вӑл ҫынран, ӑна вокзалти милици пӳлӗмне илсе кӗртсен.

Помоги переводом

2. Автовокзалти «сунарҫӑ» // Леонид Агаков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 49-55 с.

Тулли грузовика кил картине кӗртсен Павӑл тӳрех кузов ҫине улӑхрӗ, вӗренсене салтма пикенчӗ.

Помоги переводом

2 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 35-61 с.

Анчах уншӑн кӗркунне, тырпул пухса кӗртсен пама пулнӑччӗ-иҫ вӑл.

Помоги переводом

Пӗве ҫитнӗ хӗр // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Сывлӑх пулсан, пуҫа та ал-урана ырӑ ӗҫе кӗртсен, телейӗ те пӑрӑнса иртмӗ.

Помоги переводом

Виҫеллӗ эрех // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 188–197 с.

Колхозниксен килӗсене газ, телефон (электрицӑ ҫути, чӑнах та, унчченех пурччӗ-ха) кӗртсен ку ял пурнӑҫӗ татах та ытларах чӗрӗлсе, амаланса, ача-пӑча шавӗлленсе кайрӗ, савӑнӑҫӗ-кулли те, ӗмӗрсенчен юлнӑ йӑли-йӗрки те, юрри-ташши те таврӑнчӗ унта.

Помоги переводом

Трофим // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 96–116 с.

Тӳрленсе тӑрса хӑй тӑхӑннӑ-ҫакнӑ япалисене майлашуллӑ йӗркене кӗртсен пӗр тӑхтамасӑр малалла, тӑвалла талпӑнчӗ.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Ак чӗпӗсене ҫӗнӗ ҫурта вырнаҫтарса ҫитерсен, уйри ӗҫ-пуҫсене пуҫтарса кӗртсен, пӗтӗм ял халӑхӗпе пӗрле чаплӑ кӑна туй тӑвӑпӑр.

Помоги переводом

X // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Ку проекта ырласан Тӗп суйлав комиссийӗн пайташне иноагентсен йышне кӗртсен вӑл тӳрех ӗҫлеме пӑрахӗ.

Если данный проект будет одобрен, то любой член Центральной избирательной комиссии, после его признания иноагентом, сразу будет исключен из состава.

Иноагентсене Тӗп суйлав комиссийӗн пайташӗ пулма пӑрахтарасшӑн // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/34222.html

Вӗренме кӗртсен, паллакан учительсене така та парӑттӑм, шалккӑ-им хама пулӑшакан ҫыншӑн.

Помоги переводом

Тӑвансем те пӗр мар… // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 53–57 с.

Вӗсене хамӑр улаха кӗртсен, пирӗнтен тӗнче кулӗ.

Помоги переводом

III // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Лашана кил хушшине кӗртсен, Татьяна та ҫенӗкрен тухрӗ.

Помоги переводом

XIII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Вара мана карчӑк киле те кӗртмест, кӗртсен те пуҫа мӑка ҫӗҫӗпе касать.

Помоги переводом

Пӗлтерӳсем // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

«Палӑртнӑ проектсене пурнӑҫа кӗртсен, ҫичӗ пин ытла ҫынна ӑшӑпа тивӗҫтерме май пулӗ, Ҫӗмӗрле тата Куславкка хулисенче нумай хваттерлӗ 54 ҫурта ӑшӑпа тивӗҫтересси те куҫ кӗретех», - тесе уйрӑммӑн палӑртса хӑварнӑ хӑйӗн сӑмахӗнче Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ.

Помоги переводом

Куславккапа Ҫӗмӗрле хулинче пурӑнакан ҫичӗ пин ҫынна ӑшӑпа тивӗҫтерекен объектсене модернизацилесси ҫинчен калакан Чӑваш Енӗн заявкине ырланӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2022/12/08/kusl ... che-pin-ci

Тепӗр хут калатӑп, окольничий: эп — мусульманин, вырӑссене хулана кӗртсен мана тутарсем ҫавӑнтах тирпейлесе хураҫҫӗ.

Помоги переводом

13. Хусан княҫӗсем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней