Поиск
Шырав ĕçĕ:
Статья пуҫламӑшӗнче эпир чӑваш «философийӗ» пирки ахальтен каламарӑмӑр: чӑваш халӑх ӑс-тӑнӗнче ӗлӗкех философла шухӑшсем пулнӑ, ҫав шухӑшсене каласа пама халӑх хӑш-пӗр сӑмахсемпе терминсене те шухӑшласа кӑларнӑ (аслӑ шкулсенче вӗреннӗ, академисенче ӗҫленӗ ҫынсем пулманни тата ҫав «философи» чӑн-чӑн наука ҫӳллӗшне, «философи тӑвӗ» тӳпипе хӑпарса ҫитейменни халӑхӑн философла шухӑш пулманинне пачах та пӗлтермест).
Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.
Хӑшӗ кӗҫӗнни е асли, сирӗн ҫине витӗм ан кӳртӗр тесе, каламарӑмӑр.Мы не хотели, чтобы то, кто младший или старший, как-то на вас повлияло, поэтому вам и не говорили.
Биркӑсем // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/594
Вӑт, Иван, эпир ахаль каламарӑмӑр сана.
Санюк патӗнче // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.
Калаҫу кӗҫех госпитальте ӑна хирӗҫ пыракан каварсем ҫине куҫрӗ, эпӗ Филатра манпа мӗн пулса иртни ҫинчен ҫырса пӗлтерме сӑмах патӑм; анчах ахаль ҫак сӑмахсенче «Хумсем ҫинче чупакан» сӑмахсем вӗҫӗмсӗр талпӑнса тӑраҫҫӗ, чӑн та, эпир вӗсене пачах та каламарӑмӑр.
IX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Владимир Степанович старике те нимӗн те каламарӑмӑр, каласан та — ывӑлӗпе мӗн пулнине тӗрӗссипе каламан.Старику Владимиру Степановичу ничего не говорили, вернее говорили не то, что было на самом деле.
Тӑшман аллинчен вӗҫерӗнсе тухни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Эпир вӗсене «командировочнӑй удостоверени» туса патӑмӑр, анчах ӑна ӑҫтан тупнине каламарӑмӑр.Мы им дали «командировочное удостоверение», но не сказали, откуда его достали.
Чăн чăннисенчен те лайăхрах // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Разумов вӑл вӑхӑтра чирлетчӗ, ҫавӑнпа та эпир ачасем ӑҫта кайни ҫинчен каламарӑмӑр: сывӑ пулсан, унӑн та вӗсемпе пӗрле каймаллаччӗ ӗнтӗ.
62 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Тислӗк купине сапаласа тӑкни ҫинчен эпир карчӑка каламарӑмӑр.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Эпир Митьӑна тӗрӗссипе нимӗн те каламарӑмӑр.
8 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Пире мӗншӗн пӗрене кирли ҫинчен вӑл ним те ыйтмарӗ, каласса та ӑна ним те каламарӑмӑр.Он не спрашивал, зачем нам бревна, и мы ему ничего не говорили.
X сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.
Пӗчӗк сарӑ лаша урапа туртса сӑрт ҫинелле хӑпара пуҫланине курсан та эпир нимӗн те каламарӑмӑр.Молчали мы и тогда, когда небольшая серая лошаденка, таща за собой телегу, стала подыматься на холм.
VII сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.
Эпир ӑна ним те каламарӑмӑр.
I сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.
Эпир ҫеҫ Артамоновпа тата Прибылов нимӗн те каламарӑмӑр.
«Крокодил ҫури» // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 85–100 с.
Ирхи апат вӑхӑтӗнче пӗтӗм лагерь пиртен ыйтса пӗлесшӗн пулчӗ, эпир ҫапах та каламарӑмӑр.Хотя за завтраком к нам приставал с расспросами почти весь лагерь.
Хӑйӑр // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 47–57 с.
Эпир те урӑх пӗр сӑмах та каламарӑмӑр, пайтахчен пӗри пӗр сӑмах чӗнмерӗ.Мы тоже больше не говорили ни слова, и молчание длилось очень долго.
Хӑйӑр // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 47–57 с.
— Кирлӗ-кирлӗ маррине палкама юратмастӑп, Астӑватӑн-и, леш шурфри ҫыру ҫинчен никама та каламарӑмӑр?А уж лишнего болтать не имею привычке, Помнишь, сколько про ту надпись в шурфе не говорили?..
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Ҫапах та тем пек килӗшес килмерӗ манӑн каҫ иртрӗ тенипе, эпир вӗт чи калас тенӗ сӑмахсенчен вуннӑмӗш пайне те каламарӑмӑр!
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Ытти-хытти ҫинчен халлӗхе никама та каламарӑмӑр, — секрет.
2 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
- 1