Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

вӑхӑтпа (тĕпĕ: вӑхӑт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӗсене туса хурасси ҫинчен калакан йышӑнӑва вӑхӑтпа, ҫӗнӗ чӗнӳсене тухӑҫлӑн хуравламаллипе тишкернӗ.

Решение об их создании было продиктовано временем, необходимостью эффективно отвечать на новые вызовы.

Путин ҫар служащийӗсемпе ветеранӗсене Ятарлӑ операци вӑйӗсен кунӗ ячӗпе саламланӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/politika/202 ... an-3660401

Унта эпӗ пӗрремӗш хут пулнӑ вӑхӑтпа танлаштарсан, хула палламалла мар улшӑнса кайнӑччӗ.

Помоги переводом

IV // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Вара, вӑхӑтпа халӑх ыйтнине чӗрисене илсе, тӑван ҫырулӑхӑн шӑпи ҫинчен чунтан шухӑшласа ӗҫленине пула, пирӗн писательсем те пысӑкрах произведенисем ҫырса вулакансем умне ҫитерчӗҫ.

Помоги переводом

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Чӑваш писателӗсен организацийӗ, пирӗн йышран нумайӑшӗсем халӑхпа парти, вӑхӑтпа самана хӑйсенчен мӗн ыйтнине лайӑхрах ӑнланса илчӗҫ.

Помоги переводом

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Ачалӑх социализмпа, ҫамрӑклӑх патшалӑх системи арканнӑ вӑхӑтпа тӳр килчӗ.

Помоги переводом

Пирӗн урам тӑвалла // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 73–90 с.

Татьяна, Алексей Прокопьевич куҫлӑхне хывса ӑна шурӑ ҫемҫе татӑкпа шӑлса тасатнӑ вӑхӑтпа усӑ курса, хӑй шкулта пӗр кун та ӗҫлеменнине пӗлтерчӗ:

Помоги переводом

III // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 122–141 с.

Ҫак вӑхӑтпа усӑ курса вӑл ҫемьине хӗлле валли вутӑ-шанкӑ татрӗ-ҫурчӗ, урам алӑк юписене тӗреклетрӗ, вите те сайхах шуччисене, пӗлтӗрех хатӗрленӗччӗ, ҫӗнӗ утӑ хуриччен улӑштарчӗ, ытти чухне алӑ ҫитмен тӗрлӗ ӗҫе турӗ.

Помоги переводом

II // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 69–77 с.

Вӑхӑтпа шӑпах пулса тухать, Ванюша ӑсатас умӗн пулмалла…

Помоги переводом

Лиля // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Вӑл вӑхӑтпа ҫыхӑну ҫухатма пуҫларӗ.

Помоги переводом

Телейсӗрскер… // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Хальхи пӗрлӗхлӗ организацире те вуншар ҫул ҫирӗпленнӗ професси вӗрентӗвӗн никӗсӗсене тӗпе хурса, ҫӗнӗлӗхсене ҫул парса вӑхӑтпа тан ӗҫлесе пыни савӑнтармасӑр пултараймасть.

Помоги переводом

Ял хуҫалӑхӗ валли ӑста специалистсем хатӗрленӗ // Зоя КУЗНЕЦОВА. https://putpobedy.ru/publikatsii/13450-y ... -khat-rlen

Кӗвӗҫ чунсемпе кӗрешсе вӑхӑтпа сывлӑха сая ан ярӑр.

Помоги переводом

Хаклӑ йӑхташӑмӑрсене чӗнсе калани // Анатолий Кипеч. https://chuvash.org/news/36682.html

Телейлӗ ҫын пуласси хӑвӑртан килет; ыттисене ӳпкелес йӑлана пӑрахӑр; иртнипе мар, хальхи вӑхӑтпа харӑс утса ҫӗнӗ тӗллевсем лартӑр; ӗҫе тӗплӗ туса тулӑх пурнакан ӑнӑҫлӑ ҫын пулма тӑрӑшӑр; шухӑш-кӑмӑл ирӗклӗхне, чун ҫирӗплӗхне упрӑр; чыс-хисеп вараланасран сыхланӑр.

Помоги переводом

Хаклӑ йӑхташӑмӑрсене чӗнсе калани // Анатолий Кипеч. https://chuvash.org/news/36682.html

Михха пичче пухӑва шӑп та лӑп каласа хунӑ вӑхӑтпа пуҫларӗ.

Помоги переводом

Халӑх вӑйӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Унчен малтан пӗр сеть валли материала касма вӑхӑтпа вӑй нумай илнӗ пулсан, халӗ икӗ метр тӑршшӗ 19 хӑйӑва темиҫӗ ҫеккуннтра касаҫҫӗ, ҫакна Наталия Ивановна хӑй пире кӑтартса пачӗ.

Если раньше нарезка ткани для одной сети отнимала столько времени и сил, то сейчас 19 ленточек длиной в два метра готовы за считанные секунды, что нам и продемонстрировала Наталия Ивановна.

Пӗрле ытларах тума пултаратпӑр // Галина ВАРИКОВА. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... -r-3475759

Эрнекун вӑй-хал тапса тӑрӗ, пултарулӑх вӑранӗ - ку вӑхӑтпа усӑ курӑр.

Пятница принесет прилив энергии и творческий подъем, используйте это время с толком.

38-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ун чухне никам та вӑхӑтпа шутлашса тӑман — кирлӗ эппин, кирлӗ!

Никто не считался со временем, — надо, значит, надо!

Бухгалтер профессийӗ еткерлӗхпе куҫнӑ // Галина ВАРИКОВА. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... -n-3453052

Вырӑнти МИХсем пӗлтернӗ тӑрӑх ҫӗр чӗтренӗвӗ вырӑнти вӑхӑтпа эрнекун, авӑнӑн 8-мӗшӗнче, 23:00 сехетре пуҫланнӑ, вӑл темиҫе минута тӑсӑлнӑ.

По сообщению местных СМИ землетрясение началось в районе 23.00 по местному времени в пятницу, 8 сентября и продолжалось несколько минут.

Мароккора нумай ҫын пурнӑҫне татнӑ пысӑк ҫӗр чӗтренӗвӗ пулса иртнӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/35977.html

Пӗрремӗш ыйту сиксе тухать хӑйсен ӗҫлекенсен патне – мӗншӗн-ха вӗсене сахал вӑхӑтпа ӗҫлеттереҫҫӗ тесе.

Помоги переводом

Ӗҫ укҫине вӑхӑтлӑ памалла // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60519

Цифра витӗмӗпе улшӑнса пыракан саманара радио малалла аталанать тата вӑхӑтпа тан утать.

В век цифровой трансформации радио продолжает развиваться и идти в ногу со временем.

Олег Николаев Радио кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/05/07/ole ... dnem-radio

Больницӑна вырӑнти вӑхӑтпа вунвиҫӗ сехетре илсе килнӗ.

Помоги переводом

Ҫӑлӑнӑҫ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 105–115 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней