Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Вырӑнӗ (тĕпĕ: вырӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
XX ӗмӗр пуҫламӑшӗнчи кӗпесенче мӑй вырӑнӗ авалхиллех пулнӑ-ха: ҫав-рака, ҫухасӑр, тӗрӗсӗр; ҫуха кассин икӗ енне ҫӗлен ҫиппипе ҫыхнӑ.

Помоги переводом

Ӑремпур чӑвашӗсен тумӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Хӗрарӑм кӗпин кӑкӑр умне ҫаврашка эрешсем тӗрленӗ е хӗрлӗ «тайлӑк тӑваткӑлсене» ҫӗленӗ, кӗпен чи илемлӗ те сумлӑ вырӑнӗ ҫавӑ пулнӑ.

Помоги переводом

Килӗшӳлӗхпе ӗлккенлӗх // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Хӑш-пӗр паллисем ҫыннӑн кил-йышри вырӑнӗ пирки хыпарланӑ, теприсем вара ҫын хӑйӗн ӑрӑвӗ-несӗлӗпе, Ҫутҫанталӑкпа, Тӗнче уҫлӑхӗпе мӗнле килӗшӳре пулнине палӑртнӑ.

Помоги переводом

Килӗшӳлӗхпе ӗлккенлӗх // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Ҫавӑн пекех маларах ҫак ялсене пӗтернӗ пулнӑ: Александрово ял, Александрово-2 ял, Алёшино ял, Алифино ял, Бильково ял, Мӑн Двор ял, Борушкино хутор, Тури Карпово ял, Тури Стоговка ял, Верховье ял, Гари ял, Глядино ял, Гремячая ял, Григорово ял (Городищна ял канашӗ), Григорово ял (Космарево ял канашӗ), Денисов Лог ял, Доровица ял, Дресвянка ял, Дуброва ял, Дубровка ял, Дунай хутор, Ельник ял, Железняково ял, Жужгово ял, Закокуевка ял, Зарубино ял, Зяблуха ял, Иванково ял, Чул Пар ял, Чуллӑ Угор ял, Климово ялӗ, Ключи ял, Кокино ял, Комарово ял, Коробицыно ял, Косая ял, Красавино ял, Хӗрлӗ Бор ял, Кривошеино ял, Крутая ял, Крутенькӑй хутор, Чӑнкӑ Ҫырма ял, Кузеиха ял, Курилово ял, Лучьяново ял, Люблино ял, Максимовскӑй ял, Медведево ял, Мельница ял, Наволок ял, Непрети ял, Анатри Карпово ял, Анатри Стоговка ял, Николаевски Выставка ял, Ҫӗнӗ Сала ял, Кӳлӗ Борӗ ял, Олятовски ял, Орехово ял, Отраднӑй ял, Охотски ял, Павлово ял, Парки ял, Парыгино ял, Пахомиха ял, Петушиха ял, Пихта Сӑмсахӗ ял, Плесо ял, Погост ял, Подомарски ял, Полетаево ял, Поповски ял, Потеряха ял вырӑнӗ, Провальнӑй Лог ял, Семеново ял, Хыр Починокӗ ял, Кивӗ Дуброва ял, Студенец ял, Студенӑй ял, Сырощапово ял, Тонгуж ял, Тямшево ял, Холмовски ял, Цывелево ял, Чернецово ял, Чернецово-1 ял, Чернино ял, Чурилово ял, Шевелево ял, Шипичиха ял, Шохта ял, Шугински ял, Шулев Монастырёк ял.

Также ранее были упразднены: деревня Александрово, деревня Александрово-2, деревня Алёшино, деревня Алифино, деревня Бильково, деревня Большедворская, хутор Борушкино, деревня Верхнее Карпово, деревня Верхняя Стоговка, деревня Верховье, деревня Гари, деревня Глядино, деревня Гремячая, деревня Григорово (Городищенский с/с), деревня Григорово (Космаревский с/с), деревня Денисов Лог, деревня Доровица, деревня Дресвянка, деревня Дуброва, деревня Дубровка, хутор Дунай, деревня Ельник, деревня Железняково, деревня Жужгово, деревня Закокуевка, деревня Зарубино, деревня Зяблуха, деревня Иванково, деревня Каменный Пар, деревня Каменный Угор, деревня Климово, деревня Ключи, деревня Кокино, деревня Комарово, деревня Коробицыно, деревня Косая, деревня Красавино, деревня Красный Бор, деревня Кривошеино, деревня Крутая, хутор Крутенькая, деревня Крутой Ручей, деревня Кузеиха, деревня Курилово, деревня Лучьяново, деревня Люблино, деревня Максимовская, деревня Медведево, деревня Мельница, деревня Наволок, деревня Непрети, деревня Нижнее Карпово, деревня Нижняя Стоговка, деревня Николаевская Выставка, деревня Новосёлово, деревня Озерской Бор, деревня Олятовская, деревня Орехово, деревня Отрадное, деревня Охотское, деревня Павлово, деревня Парки, деревня Парыгино, деревня Пахомиха, деревня Петушиха, деревня Пихтовый Мыс, деревня Плесо, деревня Погост, деревня Подомарская, деревня Полетаево, деревня Поповская, населённый пункт Потеряха, деревня Провальный Лог, деревня Семеново, деревня Сосновый Починок, деревня Старая Дуброва, деревня Студенец, деревня Студёное, деревня Сырощапово, деревня Тонгуж, деревня Тямшево, деревня Холмовская, деревня Цывелево, деревня Чернецово, деревня Чернецово-1, деревня Чернино, деревня Чурилово, деревня Шевелево, деревня Шипичиха, деревня Шохта, деревня Шугинская, деревня Шулев Монастырёк.

Нюксеница районӗ // Макар Силиванов. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9D%D1%8E%D ... 0%BD%D3%97

1929 ҫулта, ашшӗне ӗҫ вырӑнӗ тупса панӑ хыҫҫӑн ашшӗ-амӑшӗпе пӗрле Ардатов районӗнчи Сакон ялне куҫса кайнӑ.

В 1929 году переехал с родителями в село Саконы Ардатовского района, куда его отец получил назначение на работу.

Миньков Виктор Алексеевич // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9C%D0%B8%D ... 0%B8%D1%87

Чылай вӑхӑт хушши утрав Ҫурҫӗр тинӗсӗнче ҫаратса ҫӳрекен пиратсен хӳтлӗх вырӑнӗ пек шутланнӑ.

Долгое время остров считался убежищем пиратов, промышлявших в Северном море.

Гельголанд // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%93%D0%B5%D ... 0%BD%D0%B4

Космоса пӗрремӗш ҫын вӗҫсе кайнӑ кун Егор Петрович хӑйӗн вырӑнӗ ҫумӗнчех чалӑшшӑн тӑракан туйине ҫурмаран хуҫса кӑмака умнелле пенӗ те чӗлӗм тивертсе янӑ, вара тайкалана-тайкалана урама тухнӑ.

Помоги переводом

Вуннӑмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Сергей вара ун вырӑнӗ ҫумне ларатчӗ те ӑна пуҫӗнчен ачашлатчӗ, йӑпататчӗ.

Помоги переводом

Тӑххӑрмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Вӑл курорт та, санатори те, тӑван кил те, ӗҫ вырӑнӗ те, пурнӑҫ шкулӗ те.

Помоги переводом

Пӗрремӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

X—XIII ӗмӗрсенче пӗлтерӗшлӗ католицизм вырӑнӗ пулса питӗ хӑвӑрт аталаннӑ, кайран чылай вӑхӑтлӑха аталану чарӑнса ларнӑ.

Быстро развивался в X—XIII веках как важный католический центр, затем на долгое время пришёл в упадок.

Орхус // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9E%D1%80%D ... 1%83%D1%81

Пӗлтӗр йӗркелӳпе техника ӗҫӗсене вӗҫлерӗмӗр, пӗрремӗш резидентпа килӗшӳ тунӑ, вӑл производствӑна 1 миллиард тен-кӗ ытла инвестици хывнӑ та ӗнтӗ тата 100-е яхӑн ӗҫ вырӑнӗ йӗркеленӗ.

В прошлом году завершили организационно-технические мероприятия, заключено соглашение с первым резидентом, который уже инвестировал более 1 млрд. рублей в производство и создал около 100 рабочих мест.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Пирӗн Промышленноҫа аталантармалли фонд пӗлтӗр 1,1 миллиард ытла тенкӗ уйӑрса панӑ тата уйрӑм ҫын инвестицийӗсене 1,2 миллиард тенкӗ явӑҫ-тарма тата 350 ӗҫ вырӑнӗ йӗркелеме пулӑшнӑ.

Наш Фонд развития промышленности выдал в прошлом году более 1,1 млрд. рублей и поспособствовал привлечению 1,2 млрд. рублей частных инвестиций и созданию 350 рабочих мест.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Нарӑс уйӑхӗн 17-мӗшӗнчен пуҫласа пуш уйӑхӗн 7-мӗшӗччен участоксенчи суйлав комиссийӗсен членӗсем суйлавҫӑсен вырӑнӗ, вӑхӑчӗ тата сасӑлав мелӗсем ҫинчен пӗлтерме ҫирӗплетнӗ территорисенче пулӗҫ, ҫынсемпе уҫӑ калаҫусем ирттерӗҫ, мобильлӗ приложенисем пирки ӑнлантарса парӗҫ, усӑллӑ хыпарсемпе паллаштарӗҫ.

Помоги переводом

Раҫҫей Президенчӗн суйлавӗнче 910 пине яхӑн суйлавҫӑ Чӑваш Енре сасӑлама пултарӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2024/01/31/racc ... -yahan-suj

Хулан хальхи центрӗнче вырнаҫнӑ пӗрремӗш пысӑк пурӑну вырӑнӗ, тен, ҫавнашкал картишсенчен пӗри пулнӑ та пулӗ.

К одному из таких дворов, возможно, и восходит первое крупное поселение в районе современного центра города.

Хайльбронн // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A5%D0%B0%D ... 0%BD%D0%BD

1918 ҫулхи нарӑсӑн 12-мӗшӗнче И. Джавахишвили «Личность и её роль в древне-грузинской историко-философской литературе и жизни» (чӑв. Авалхи грузин историпе философи литературинче тата пурнӑҫри ҫын тата унӑн вырӑнӗ) пӗрремӗш лекци вуланӑ.

30 января (12 февраля) 1918 года И. Джавахишвили была прочитана первая лекция «Личность и её роль в древне-грузинской историко-философской литературе и жизни».

Тбилиси патшалӑх университечӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A2%D0%B1%D ... 1%87%D3%97

Римлянсен вӑхӑтӗнче кунта Сальвио Мансио ятлӑ ҫирӗплетнӗ пурӑну вырӑнӗ пулнӑ.

Во времена римлян здесь находилось укреплённое поселение под названием Сальвио Мансио.

Эстергом // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%AD%D1%81%D ... 0%BE%D0%BC

Общинӑра 41 пурӑну вырӑнӗ пур, вӗсен шутне правлени резиденцийӗ вырнаҫнӑ Яуре те кӗрет.

Община состоит из 41 населённого пункта, в том числе Яуре, в котором находится резиденция правления.

Фриске Маррен // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A4%D1%80%D ... 0%B5%D0%BD

Грассмаркет ҫавӑн пекех ҫамрӑксене, уйрӑмах, студентсене илӗртет, вӑл вӗсен юратнӑ вырӑнӗ шутланать.

Грассмаркет является излюбленным местом молодежи и, в частности, студентов.

Грассмаркет // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%93%D1%80%D ... 0%B5%D1%82

Сиккимӑн чи аялта выртакан вырӑнӗ 280 м ҫӳллӗшӗнче, чи ҫӳлли — Канченджанга тӑвӗ — 8585 м ҫӳллӗшӗнче.

Самая низкая точка Сиккима находится на высоте 280 м, самая высокая — гора Канченджанга — на высоте 8585 м.

Сикким // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B8%D ... 0%B8%D0%BC

Сиккима хӑш чухне, кунти ҫӳллӗ тусен илемлӗхне пула тата кунта ҫитме йывӑррине кура, Шангри-Лан Гималайри юлашки вырӑнӗ теҫҫӗ.

Сикким иногда называют последней гималайской Шангри-Ла из-за его удалённости и прекрасных высокогорных пейзажей.

Сикким // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B8%D ... 0%B8%D0%BC

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней