Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫак ҫыпӑҫтаркӑчсене курсан хула ҫынни чӑвашла ӑҫта калаҫнине пӗлме тата ирӗклӗн хӑй тӑван чӗлхипе усӑ курма пултарать.
Чӑваш чӗлхине пулӑшма пуҫарнӑ акцие экспертсем «япӑх пулӑм» тесе хакланӑ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах
20 ҫул иртнӗ хыҫҫӑн Туркай РФ президенчӗ Владимир Путинӑн шаннӑ ҫынни пулса тӑнӑ.20 лет спустя Тургай - среди преданных сторонников президента РФ Владимира Путина.
Ҫеҫпӗл Мишшине аса илмелли митингра Туркай Украина пирки калаҫнӑ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах
Ҫынна юратакан, ӑна ӑнланакан Ольга Эразмовна качча тухиччен панӑ сӑмахне — Валерин авиаци ӗҫӗсене нихҫан та хутшӑнмастӑп, тенине — ҫирӗп тытнӑ пулсан та, ҫав хушӑрах вӑл юратнӑ ҫынни мӗнле пурӑннине «айккикчен кӑна сӑнакан» ҫын пулман.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Тӗнчери пӗрремӗш аэроплана вырӑс ҫынни, тинӗс офицерӗ Александр Федорович Можайский проектласа тунӑ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
— Пӗлетӗп, вӑл чаплӑ поляр летчикӗ пулнӑ, вӑл вырӑс ҫынни пулнишӗн савӑнатӑп эпӗ.— Знаю, какой это был замечательный полярный летчик и горжусь, что он русский.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Тата чылай вӑхӑт вӗсем ҫак ҫӳллӗ крыльца патӗнче ларма ҫӳренӗ, чылай вӑхӑт шурӑ ҫын ҫинчен, уйӑх ҫынни ҫинчен, Горендура пурӑнакан папуассен тӑванӗ ҫинчен, юрӑсем юрланӑ тесе те каласа параҫҫӗ.
Вӗҫӗ // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Юл, уйӑх ҫынни.
Вӗҫӗ // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
— Сывӑ пул, уйӑх ҫынни!
Бик! Бик! // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
— Маклай — уйӑх ҫынни!
Юлашки каҫ // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Эсӗ манран кулатӑн пулас, эсӗ — уйӑх ҫынни, ҫаксене пӗтӗмпех ху пӗлетӗн.Ты, верно, смеешься надо мной, ты — человек с луны, ты сам знаешь все это.
Тата тепӗр уяв // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Эсӗ уйӑх ҫынни.
Сунара! // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
— Уйӑх ҫынни, — тет вӑл шӑппӑн, — кӗр-ха ман киле.
Туй чирӗ // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Уйӑх ҫынни ят парсан, вӑл нумайрах пурӑнать.
Машенька-Маш-ша // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
— Уйӑх ҫынни, — терӗ вӑл, — манӑн хӗр ҫуралчӗ.
Машенька-Маш-ша // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Уйӑх ҫынни вӗсенчен кашнинченех ҫӳҫ пайӑрки касса илет пулсан, вӑл мӗн те пулсан тума кирлӗ пулмалла.Вероятно, волосы на что-нибудь да нужны, если человек с луны выпрашивает их у всех.
Машенька-Маш-ша // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
— Туй, Били-Били ҫынни пӗр пайӑрка ҫӳҫне памасть-и мана?— Не даст ли мне человек с Били-Били прядь своих волос, Туй?
Машенька-Маш-ша // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Уйӑх ҫынни — лайӑх ҫын.
Шапа хуранӗсенчен тунӑ мӑй ҫыххи // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
— Уйӑх ҫынни! лайӑх тӑвать!
Шапа хуранӗсенчен тунӑ мӑй ҫыххи // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Ан ҫунтар тинӗсе, уйӑх ҫынни!
Пӗр вырӑнта тӑракан шывпа ҫунакан шыв // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
— «Уйӑх ҫынни» шыва: «Тӑр!» тенӗ те — шыв хускалман.— Человек с луны сказал воде: «Стой!» — и вода остановилась.
Пӗр вырӑнта тӑракан шывпа ҫунакан шыв // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.