Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

франци сăмах пирĕн базăра пур.
франци (тĕпĕ: Франци) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Российӑн хӗвеланӑҫ чиккисем патне ҫирӗм ҫул хушши поражени тӳссе курман Франци императорӗн ҫарӗ пынӑ вӑхӑтра ӑна командовани ӗҫӗнчен пӑрса янӑ.

Он был отстранен от командования в тот момент, когда к западным рубежам России уже подходила армия французского императора, почти два десятилетия не знавшего поражений.

VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Ҫавӑнтан, инҫетрен, Кутузов 1806-мӗш ҫулта, Пруссипе Франци хушшинче пынӑ вӑрҫӑра, Наполеон ҫарӗ пырса ҫапнипе Пруссин ҫар системи пӗтсе пынине, Пруссин суя ҫар паттӑрлӑхӗ ишӗлсе кайнине, Иенӑпа Ауэрштедт патӗнче аркатса тӑкнӑ, хӑйӗн руководителӗсемех пӗтерсе хунӑ Прусси ҫарӗ путланса ларнине сӑнаса тӑнӑ.

Оттуда, издалека, наблюдал Кутузов, как в 1806 году в войне между Пруссией и Францией под ударами армии Наполеона затрещала прусская военная доктрина и рухнуло призрачное военное могущество Пруссии, как перестала существовать прусская армия, обреченная на гибель своими же руководителями, разгромленная под Иеной и Ауэрштедтом.

VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Франци салтакӗсем хӑйсен полководецне, ҫӗнтерӳ пулассине ӗненнӗ, вӗҫем ҫав ҫӗнтерӗве тума хатӗрленнӗ.

Французские солдаты верили своему полководцу, верили в победу и готовились к ней.

VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Франци ҫарӗ темиҫе енне сапаланса тӑнӑ.

Французская армия оказалась разбросанной на нескольких направлениях.

VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Ку вӑрҫа питӗ нумай государство хутшӑннӑ: Германи, Австро-Венгри, Россия, Франци, Англи, Япони, Китай, Итали, Серби, Болгари, Румыни, Греци, Ҫурҫӗр Америкӑри Пӗрлӗшӳллӗ Штатсем тата темиҫе вак государство.

В этой войне принимали участие: Германия, Австро-Венгрия, Россия, Франция, Англия, Япония, Китай, Италия, Сербия, Болгария, Румыния, Греция, Соединенные штаты Америки и еще несколько более мелких государств.

Чи пысӑк вӑрҫӑ // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

1869-мӗш ҫулта Франци офицерӗ Ганье кустӑрмасем ҫине вырнаҫтарнӑ щит шухӑшласа кӑларнӑ.

Выход из этого затруднения, казалось, нашел французский офицер Ганье, в 1869 году он построил щит, поставленный на колеса.

Хӳтӗлекен япала шырани // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Франци салтакӗсем хушшинче Минье винтовки нумай пулнӑ.

Во французских войсках было много винтовок Минье.

Винтовка // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Чи юлашки тимӗр тумтире 1668-мӗш ҫулта Франци королӗ XIV Людовик валли тунӑ.

Последний полный набор лат был сделан для французского короля Людовика XIV в 1668 году.

Пуля тата тимӗр тумтир // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Тыткӑнран тавӑрӑнсан, Франциск чи малтан Франци ҫарне мушкетсемпе ытларах хӗҫпӑшаллантарма хушнӑ.

Вернувшись из плена, Франциск первым долгом приказал ввести как можно больше мушкетов во французских войсках.

Павий патӗнчи ҫапӑҫу // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Ӑна лаши ҫинчен персе ӳкернӗ, вара Франци королӗ тыткӑна лекнӗ.

Чья-то пуля сразила его коня, и воинственный король Франции попал в плен.

Павий патӗнчи ҫапӑҫу // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Франци ҫарӗ англичансен ҫарне хирӗҫ кайма тухнӑ.

Французское войско двинулось навстречу английскому.

Азенкур патӗнчи ҫапӑҫу // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Церерӑн лаптӑкӗ икӗ миллион тӑваткал километра яхӑн — ку вӑл Европӑн улттӑмӗш пайӗ; Церера ҫинче Франци, Итали, Германи, Англи ҫӗршывӗсене вырнаҫтарма пулать, тата Швейцари пек пӗчӗк ҫӗршывсем валли те самаях вырӑн юлнӑ пулӗччӗ-ха.

Поверхность Цереры около 2 миллионов квадратных километров — это шестая часть Европы; на Церере можно было бы разместить Францию, Италию, Германию, Англию и еще осталось бы место для десятка маленьких стран, вроде Швейцарии.

Астероидсен тӑрӑхӗ // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

120-мӗш страницӑра эсир 1909 ҫулта Франци астрономӗ Антониади тунӑ Марс ӳкерчӗкне куратӑр.

Вы видите рисунок Марса, сделанный французским астрономом Антониади в 1909 году.

Марс // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Унӑн поместьинче кайӑк-кӗшӗк нумай, ҫуртне Франци архитекторӗн планӗ тӑрӑх тунӑ, ҫыннисем акӑлчанла тумланса ҫӳреҫҫӗ, вӑл чаплӑ ӗҫкӗ-ҫикӗ туса ирттерет, хӑнасене кӑмӑллӑн йышӑнать, анчах ҫапах та ун патне питех хавасланса каймастӑн.

Дичи у него в поместье водится много, дом построен по плану французского архитектора, люди одеты по-английски, обеды задает он отличные, принимает гостей ласково, а все-таки неохотно к нему едешь.

Бурмистр // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 113–127 с.

— Атя, Франци ҫинчен аса илер.

— Давай вспомним о Франции.

XV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Масар ҫинчи вилтӑприсене пӑхса ҫӳренӗ май, хуралса кайнӑ тӑватӑ аяклӑ палӑк патне пырса тухрӑм; палӑкӑн пӗр енне французла ҫапла ҫырса хунӑ: «Ci git Théophile Ненче (Henri), vicomte de Blangy» тепӗр енче: «Ку чул айӗнче Франци ҫыннин, Бланжи графӑн ӳтне пытарнӑ; 1737 ҫулта ҫуралнӑ, 1799 ҫулта вилнӗ, пӗтӗмпе вӑл 62 ҫул пурӑннӑ»; виҫҫӗмӗш енче: «Унӑн тӑпри ҫӑмӑл пултӑр»; тӑваттӑмӗш енче:

Рассматривая могилы на кладбище, наткнулся я на почерневшую четырехугольную урну с следующими надписями: на одной стороне французскими буквами: «Ci git Theophile Henri, viconte de Blangy»; на другой: «Под сим камнем погребено тело французского подданного, графа Бланжия; родился 1737, умре 1799 года, всего жития его было 62 года»; на третьей: «Мир его праху», а на четвертой:

Льгов // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 59–70 с.

— Кунтан та юрамасть: Франци.

— И отсюда нельзя: тут Франция.

VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Франци влаҫӗсем ҫак колонисен хушшинчи чикке темиҫе хут та улӑштарнӑ.

Французские власти несколько раз перекраивали границу между этими колониями.

Алжирпа Марокко хушшинчи чикӗ хирӗҫӗвӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0% ... 0%B2%D3%97

Колониллӗ тапхӑрта Алжир та, Марокко та Франци шутне кӗнӗ пулнӑ.

В колониальную эпоху и Алжир, и Марокко принадлежали Франции.

Алжирпа Марокко хушшинчи чикӗ хирӗҫӗвӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0% ... 0%B2%D3%97

Хӑшпӗр вырӑнсен ячӗсене хура листасем ҫинӗ ҫырнисӗр пуҫне Англи, Испани тата Франци укҫисене ҫӳрекен укҫа ҫине куҫармалли таблицӑсӑр пуҫне, ку тетрадь ҫинче урӑх нимӗн те ҫук.

Ничего больше в этой тетради не было, кроме названий некоторых местностей, записанных на чистых листах, и таблицы для перевода английских, испанских и французских денег в ходячую монету.

VI сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней