Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

куна (тĕпĕ: кун) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Ну, куна пӗлместӗп вара.

— Ну, это мне неизвестно.

Вӗри ҫӑл // Хӗветӗр Уяр. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 8–15 с.

— Мӗн пирки калатӑр эсир куна, Антон Семенович?

— А к чему вы это, Антон Семенович?

66 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Куна Алексей Саввич каларӗ — вӑраххӑн, кашни сӑмахне виҫсе, пурин ҫине те черетпе пӑхса тухса, пуринчен те: — Ҫапла-и? Тӗрӗс-и? — тесе ыйтнӑ пек каларӗ.

Это сказал Алексей Саввич — сказал медленно, взвешивая каждое слово и глядя на всех по очереди, будто спрашивая: — Так? Верно?

66 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Куна хирӗҫ кӗске кӑна ответ килчӗ, ӑна та эпӗ пӗтӗмпех астӑватӑп:

Ответ был краток, и я тоже помню его слово в слово:

65 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Поход виҫӗ куна пымаллаччӗ.

Поход был рассчитан на три дня.

64 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Куна эпӗ сана хамӑр тӗл пулсан тин каласшӑнччӗ, анчах халех те каласа паратӑп пулӗ: Березоваяра сан вырӑнна кам юлма пултарасси ҫинчен шухӑшласа пӑх…»

Хотел сказать тебе это при встрече, но, пожалуй, скажу сейчас: подумай о том, кто может заменить тебя в Березовой…»

62 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

— Эпӗ, Семен Афанасьевич, куна хирӗҫ: «Хайсем шут туччӑр», тесе ответ панӑ пулӑттӑм.

— Я бы, Семен Афанасьевич, ответил так: «Пускай сами решают».

62 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Куна пире Владимир Михайлович каласа кӑтартрӗ… виҫӗм кун.

— Это нам Владимир Михайлович рассказывал… третьего дня.

57 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Вӑл куна шӑп Елена Григорьевна каланӑ пекех каласа хунӑ.

Он в точности повторил интонацию Елены Григорьевны.

56 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Анчах куна вӑл халь Суржик та, Стеклов та, Жуков хӑй те асӑрхамалла мар тӑватчӗ.

Да так, чтоб теперь уж никто — ни Суржик, ни Стеклов, ни сам Жуков — придраться не мог.

55 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Куна хирӗҫ Петька тӗплӗ ответ парать.

На что Петя ответил исчерпывающе:

55 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Ачасем ӑна ҫӳлелле туртса кӑларма тытӑнсан — хӑйсен куна валли вӑй ҫитес ҫуккине курнӑ, хӑраса ӳкнӗ, вара Петькӑна мана чӗнме янӑ.

А когда потянули его наверх — поняли, что это не под силу, испугались и послали Петьку за мной.

55 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Куна пӗтӗмпех шухӑшласа кӑларнӑ-и, е чӑнах пулнӑ вӑл? — тет унпа пӗрлех Петька.

— Это все выдумано или правда? — вторит Петька.

55 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Куна вӑл лӑпкӑнах итленӗ, ӑнлантӑм, тесе пуҫӗпе те сулса илнӗ.

Он спокойно выслушал, даже головой мотнул — понял, дескать.

54 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Королӗн кунпа килӗшме нимӗнле кӑмӑл та пулман, анчах куна хирӗҫ тӑма та йывӑр пулнӑ.

У Короля не было никакой охоты соглашаться, но и возразить было трудно.

52 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Куна тума вӗренсе ҫитсен, ҫапмалли мелсем тӗрлӗрен пулнине куртӑмӑр.

Когда мы этому научились, выяснилось, что существуют самые разнообразные удары: крученые, резаные, плоские.

52 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

— Итле, Михаил, эпӗ куратӑп — эс куна ахальтен каламастӑн.

— Послушай, Михаил, я вижу — говоришь ты не попустому.

50 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Куна хирӗҫ вӑл эпӗ пачах та кӗтмен ответ пачӗ.

Ответ был самый неожиданный.

50 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

— Кунта чи пысӑк ыйту — ҫакӑ: кам патне вырнаҫтармалла? — Куна Суржик калать.

— Тут главный вопрос: к кому? — Это вступает Суржик.

49 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Куна эсир туса хутӑр-и? — ыйтрӗ Евгений Николаевич, Нарышкин айне хунӑ хӑма таткине илсе.

А это вы ему пристроили? — спросил Евгений Николаевич, убирая дощечку, которая была подложена под ноги Нарышкина.

46 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней