Поиск
Шырав ĕçĕ:
Унӑн аллисемпе урисем пӑр татӑкӗсем пек пулчӗҫ.
V // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Вӑл ӳснӗҫемӗн ӳсӗ, пӗчӗк урисем ҫине тӑма пуҫлӗ.
V // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Шыҫса кайнӑ ҫара урисем хуралса ларнӑ.
V // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Ҫил Левонюкӑн кӗлеткине хытӑрах сулкалама тапратсан, унӑн урисем юпасене хыттӑн пырса ҫапӑннӑ.
IV // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Унӑн кашни юн тымарӗ чӗтрерӗ, урисем те чӗтресе авӑнса тӑчӗҫ.
III // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Унӑн урисем вуҫех хуралса кайнӑччӗ.
II // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Унӑн урисем айӗнче юр кӑчӑртатнӑ, вӑл шӑнса хытакан урисене ӑшӑтма тӑрӑшса пӗр вырӑнта тӑпӑртатни илтӗннӗ.
II // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Аллисем тараса пуканӗсем пек йывӑрланса кайрӗҫ, урисем тӳсмелле мар ыратрӗҫ — шыҫса кӳпчесе кайрӗҫ пулмалла.Руки были тяжелые, как гири, ноги нестерпимо болели, наверно, очень опухли.
I // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Вӑл тӑрӑшсах урисем ҫине чӑлхисене туртса хӑпартрӗ, пурҫӑн комбинацине тӑхӑнчӗ.Она старательно натягивала на ноги туфли, надевала через голову шелковую комбинацию.
I // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Пуся хӑйӗн кӗскерех, анчах тӳрӗ урисем ҫине тулли кӑмӑлпа пӑхса илчӗ.Пуся с удовлетворением взглянула на свои коротковатые, но стройные ноги.
I // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Урисем хулӑм унӑн… —
I // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Юлашки вӑхӑтра вӑл, цынгапа чирленӗ пирки, питӗ начарланса кайнӑ, унӑн урисем ыратаҫҫӗ, туяпа ҫеҫ ҫӳрет.За последнее время он сильно страдал от цинги, болели ноги, он ходил с палкой.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Салтаксем, винтовкисене урисем патӗнче тытса, катемписем пек хӑравҫӑллӑн пӑхса тӑраҫҫӗ.Солдаты стояли, как истуканы, держа винтовки у ноги и боязливо осматриваясь.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Хӑйӗн вӑрӑм урисем ҫинче сулланкаласа, вӑл кабинет тӑрӑх утса ҫӳреме тытӑнчӗ.Раскачиваясь на своих длинных ногах, он зашагал по кабинету.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Темиҫе хут сиксе илсенех Серко малти урисем ҫине тӗршӗнсе анчӗ те Хаджи-Мурата хӑй айне тусах аякки ҫине кайса ӳкрӗ.
4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Серко кайри урисем ҫине тӑчӗ те, каялла вӗҫтерсе кайрӗ.
4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Хӳшӗре тимӗр кӑмака ҫунать пулин те, Драницын хӑйӗн атӑ тӑхӑннӑ урисем шӑнма пуҫланине сасартӑках туйса илчӗ.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ҫапла пулин те тепӗр чухне вӗсен урисем пушмак тӗпӗ ҫумне шӑнса ҫыпҫӑнса лараҫҫӗ.И, несмотря на это, ноги, по их выражению, примерзали к подошвам…
8 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Кӑвакрах-сарӑ тӗслӗ шинель аркисене вӑл пиҫиххирен ҫаклатса янӑ та ҫавӑнпа та унӑн ҫавӑн пекех кӑвакрах-сарӑ тӗслӗ шӑлаварӗ тата хӑмӑр тӗслӗ ӑшӑ гамаш тӑхӑннӑ кӗске урисем курӑнаҫҫӗ.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Урисем шыҫӑнса кайнӑ пирки Маринкина трюма анма йывӑр.Маринкину, с его распухшими, больными ногами, трудно было спускаться в трюм.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.