Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

эс сăмах пирĕн базăра пур.
эс (тĕпĕ: эс) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Иртнӗ уйӑхра ҫеҫ мана вӑл, пӗртте ватӑ мар эс, терӗ, хӑвна халех ватӑ тени идеологилле декаданс патне ҫывхарни пулӗччӗ.

А сама еще месяц назад говорила, что я совсем не старый и что считать себя стариком — значит идейно опуститься.

III // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 90–106 стр.

— Ха ӗнтӗ эс! — пӑркаланса илчӗ И, хырӑмӗнче тем пӑкӑртатнине сиссе.

— Вот дьявольщина! — подумал И, услышав урчание в животе, и заерзал в седле.

III // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 90–106 стр.

Вӑл сӑмахсемпе эс пули-пулми ӗненекен карчӑксен пуҫне ҫавӑрма ҫеҫ пултаратӑн, ман умра ан хуҫкалан!

Можешь этим старух морочить, а меня-то зачем же?

II // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 90–106 стр.

Капла айкашнисем ахалех иртеҫҫӗ тетӗн-им эс.

Не стоит заниматься такими штучками.

II // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 90–106 стр.

Эпӗ «вӗҫсе пыран йӗп вӗҫне ҫыртса татнине» пӗлеймен-им эс?

— Неужели не слыхал, как я умею откусывать наконечники?

II // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 90–106 стр.

— Эх, уссӑрах ҫӳренӗ иккен эс ман пата ҫӗр хут ытла, — ахӑрса ячӗ вӑл, ухӑ йӗппине сурса пӑрахса.

— А зря ты ко мне столько ходил, — рассмеялся он, выплюнув стрелу.

II // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 90–106 стр.

— Суятӑн эс!

— Врешь!

II // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 90–106 стр.

Тен, эс те вӗсемпе пӗрле пулнӑ.

Может, и ты с ними был.

II // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 90–106 стр.

— Ах, эс, ултавҫӑ!

— Ха-ха, ну и хвастун!

II // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 90–106 стр.

Кам вара эс? — ыйтрӗ тепӗр хут карчӑк, ӑна куҫран шӑтарас пек пӑхса.

И кто же ты? — сказала старуха, вглядываясь.

II // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 90–106 стр.

Кам вара эс апла пулсан?

Да кто ты, собственно, такой?

II // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 90–106 стр.

Эс мӗн, суккӑр мар пуль вӗт?

— Ослеп, что ли?

II // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 90–106 стр.

Ха эс, тупӑннӑ ӗҫсӗр!

Делать тебе больше нечего?..

II // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 90–106 стр.

— Ӑҫтан килсе лекрӗн эс кунта?

— Ты кто такой?

II // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 90–106 стр.

Госпожа вӑранса апатлансан, эс вӑл хӑйне мӗнле туйнине пӗлме тӑрӑш-ха.

Как увидишь, что хозяйка проснулась, позавтракала

II // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 90–106 стр.

— Улталӗ вӑл сана, Верочка, пӑрах эс ӑна.

— Он тебя обманет, Верочка, брось ты его.

III // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

— Петровна, эс каланӑ пек пулсан, мӗнле пулать-ха капла?

— Как же это будет, по-твоему, Петровна?

II // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Эс вӑт темиҫе ҫул хушши вӗрентӗн ман патӑмра, пурпӗр ҫаплипех юлтӑн, — кулса ячӗ Лао-цзы, — чӑн та, шухӑш-кӑмӑла урӑхлатма ҫук ӗнтӗ, пӳрнӗ шӑпана та улӑштарма ҫук.

— Сколько лет ты у меня проучился, а все так же прост, — улыбнулся Лао-цзы, — вот уж поистине, природу не переделаешь, судьбу не изменишь.

Застава хыҫне // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 75–89 стр.

— Ҫапах та эс ӑна чухлаймӑн: каймалла пек туйӑнать ман кунтан.

 — Но я вижу, что мне придется уйти: ты этого не понял?

Застава хыҫне // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 75–89 стр.

Вӗлеретӗн эс мана!

Убийца мой!

VIII // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней