Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Тавтапуҫ турра, графиньӑна ним сиен те пулман!
Иккӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Ҫакӑнта вӑл каллех хӑйӗн шухӑшне — хӑйӗн чӗри ҫуратнӑ пек туйӑннӑ ҫӗнӗ шухӑшне аса илчӗ те: — Пирӗн Иисус Христос турра чапа кӑларасшӑн унӑн ячӗпе ҫынсем вилмен пулсан, вӑл та пулман пулӗччӗ… — тесе хушса хучӗ.
XXIX // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Тав турра!
XXIV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Ну, тав турра! — терӗ амӑшӗ, ҫӑмӑллӑн сывласа илсе.
XXIV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Нумайӑшне ӑнланмастӑп эпӗ, ҫавӑнпа та эсир турра ӗненменшӗн ҫав тери кӳренетӗп, ҫав тери!Не понимаю я многого, и так обидно, горько мне, что в господа бога не веруете вы!
XVI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Тав турра — унта ларма юрӑхлӑ пулӑп! — терӗ амӑшӗ, ассӑн сывласа.
XV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Турра ӗненмесӗр ҫакӑн пек пурнӑҫпа пурӑнма ӑҫтан май килтӗр?
XV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Амӑшӗ хывӑнчӗ те турра кӗлтумасӑрах вырӑн ҫине кӗрсе выртрӗ.
XI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Турра улӑштарас пулать, амӑшӗ, тасатас пулать унӑн чунне!
XI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Вӗсем пире турра та улӑштарса панӑ, хӑйсен аллинче мӗн пур, вӗсем ҫавна пурне те пире хирӗҫ тӑратаҫҫӗ!— Они и бога подменили нам, они все, что у них в руках, против нас направляют!
XI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Эсир манран турра туртса илсен, манӑн, карчӑкӑн, хама кичемлӗх пусса илсен, нимӗн ҫине те тайӑнмалли пулмасть!— А мне, старухе, опереться будет не на что в тоске моей, если вы господа бога у меня отнимете!
XI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Ывӑлӗ турӑ ҫинчен тата турра ӗненнипе ҫыхӑнтарса тӑракан хӑйшӗн хаклӑ та сӑваплӑ япаласем ҫинчен калаҫнӑ чух амӑшӗ яланах унӑн куҫӗпе тӗл пулма тӑрӑшать: унӑн, сӑмах каламасӑрах, ывӑлӗнчен: хӑвӑн ӗненмен ҫивӗч те хытӑ сӑмахусемпе ман чӗрене ан тӑрмалла, тесе калас килет.
XI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Турра ӗненекенсем, ҫӑлсамӑрччӗ!
XIX // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
— Ну, шӗкӗр турра, пӗр вӑл анчах пулсан.
XVI // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Пурӑнаҫҫӗ ҫапла, турра мухтаҫҫӗ.
XV // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Турра шӗкӗр, акӑ ӗнтӗ Аннӑна ӗҫлеме илекен улпут майрин хваттерӗ.Слава богу, вот квартира старой барыни, которая возьмет к себе Анну.
XV // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Вӑл нумайччен нимӗн шарламасӑр выртнӑ, ӑна ҫак шавлакан хула, ҫынсем, еврейкӑпа пӗр вырӑн ҫинче выртни, еврейсен пӳлӗмӗнче турра кӗлтуни, ҫак еврейка хӑйсен ҫӗршывӗнчи пек мар курӑнни темле тӗлӗнмелле пек туйӑннӑ…
X // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Вӑл чӑнах та: еврейка пур чухне турра кӗлтуни лайӑх-ши тата вӑл хӑйсен пӳлӗмӗнче христианла кӗлтума ирӗк парӗ-ши, тесе шухӑшланӑ.
X // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Вӑл, хӑйӗн пӗчӗк турӑшне кӑларса, ӑна пӗр-пӗр кӗтесе вырнаҫтарса, турра кӗлтӑвас тесе шухӑшланӑччӗ ҫеҫ, ҫак самантра Роза сӑмахӗсем ӑна вӑл хӑй еврей ҫуртӗнче иккенне аса илтернӗ.
X // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Лозинский турра кӗлтунӑ хыҫҫӑн ҫывӑрма выртнӑ.
X // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.