Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Тунӑ (тĕпĕ: ту) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Осип Алексеев «Капкӑн» журналта та вӑй хунӑ, «Ҫилҫунат» журналӑн яваплӑ секретарӗнче тимленӗ, редактор ӗҫне те тунӑ.

Помоги переводом

Осип Алексеев // Юлия Силэм. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 3–4 с.

Кальбадхусет (шыва кӗмелли сивӗ вырӑн) — йывӑҫран тунӑ шыв кӗмелли питӗ хӑйне евӗрлӗ вырӑн, 1847 ҫулта тунӑскер халӗ те ӗҫлет.

Кальбадхусет (холодная купальня), несколько эксклюзивная и очень популярная деревянная купальня, построенная в 1847 году, до сих пор действует.

Люсечиль коммуна // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D1% ... %BD%D0%B0)

Алтарь вырнаҫнӑ пайра балдахин айӗнче колоннӑсем ҫинче Алайош Штробль кӳлепеҫӗ хатӗрленӗ Сӑваплӑ Стефан статуйи пур; йӗри-тавра бронзӑран тунӑ пилӗк барельеф вырнаҫнӑ, вӗсем ҫинче унӑн пурнӑҫне сӑнласа ӳкернӗ.

В алтарном пространстве под балдахином на колоннах находится статуя Святого Стефана, выполненная скульптором Алайошем Штроблем; вокруг расположены пять бронзовых барельефов, на которых изображены сцены из его жития.

Сӑваплӑ Стефан базилики // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D3% ... 0%BA%D0%B8

Шалтан ӑна венгрсен чи лайӑх ӑстисем тунӑ мозайкӑсемпе йышлӑн илемлетнӗ.

Интерьер богато украшен мозаикой, выполненной лучшими венгерскими мастерами.

Сӑваплӑ Стефан базилики // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D3% ... 0%BA%D0%B8

Храма неоренессанс стилӗпе тунӑ.

Храм построен в стиле неоренессанса.

Сӑваплӑ Стефан базилики // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D3% ... 0%BA%D0%B8

Ҫӗршыв хӑйӗн кӳршисемпе суту-илӳ тунӑ, апла пулин те монументсемпе тупӑк ҫӳрчӗсене малтанхи пекех тунӑ.

Страна торговала со своими соседями и продолжала строить монументы и гробницы.

Нуби // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D1% ... 0%B1%D0%B8

Ҫав татӑклӑ утӑма тунӑ кун ӗҫе ним пулман пекех ҫитрӗм вара.

Помоги переводом

Улах саланчӗ // Анатолий Юман. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 48–50 с.

Колхоз лашисене пӑхни хӑвӑра темле пархатарлӑ ӗҫ тунӑ пек туйӑнать пуль ӗнтӗ.

Помоги переводом

Хӳри вӗҫне туй килсен // Матвей Сакмаров. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 37–41 с.

Ҫынна мӗнпе эс ырӑ тунӑ, Кама хӑтарнӑ инкекрен!!

Помоги переводом

Кала… // Василий Давыдов-Анатри. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 17–18 с.

…Сӑмакунҫӑна тупма пулӑшнӑшӑн, милиционер артиста чунтан тав тунӑ:

Помоги переводом

Икӗ усӑллӑ ӗҫ // Василий Давыдов-Анатри. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 7 с.

Леш, хир енне кайса тунӑ укҫа!

Помоги переводом

Укҫа // Василий Давыдов-Анатри. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 3–4 с.

Архипелагӑн итальянсем тунӑ 1351 ҫулхи картти пур, ун ҫинче чи пысӑк утрава «Вӑрман утравӗ» (итал. Isola de Legname) ятпа палӑртнӑ.

Известна итальянская карта архипелага, датируемая 1351 годом, на которой крупнейший остров изображён под названием «Лесной остров» (итал. Isola de Legname).

Мадейра // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0% ... 1%80%D0%B0

Леш ҫурчӗсене тунӑ чухне те мӗн чухлӗ хырлӑх касса пӗтертӗр.

Помоги переводом

58 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

— Эсир, Дубов, апла калатӑр та, — пулчӗ ӑна райӗҫтӑвком председателӗ, — анчах кунта йӑлтах коммуникаципе ҫыхӑннӑ, халь лартнӑ чул ҫуртсем патӗнче водопровод, канализаци пуҫланать, котельнӑй тунӑ.

Помоги переводом

58 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Вуншар ҫул хушши эртелпе тунӑ ӗҫе пӗччен тума пултаракан машинӑшӑн пурте савӑнар.

Помоги переводом

56 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Тимӗртен тунӑ ӑна, тӑватӑ кӗтеслӗ ҫӑлтӑр пек, тӑваткал.

Помоги переводом

46 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Укол тунӑ хыҫҫӑн тин вӑй кӗчӗ Мишӑна.

Помоги переводом

41 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Эпир тунӑ ӗҫре яланах пиншер ҫын вӑйӗ, шухӑш-туйӑмӗ.

Помоги переводом

33 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

— Чӑннипе илсен, ачасем, эпир пурте хамӑр тунӑ ӗҫе чунтан юрататпӑр, хаклатпӑр.

Помоги переводом

33 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Хӗрӗх ҫул хушшинче кунта пайтах ырӑ ӗҫ тунӑ, мӗн чухлӗ ӗҫ паттӑрӗ ӳссе ҫитӗннӗ.

Помоги переводом

33 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней