Поиск
Шырав ĕçĕ:
Тӗпӗр чухне тӑратӑн-тӑратӑн та кӗтесре, чӗркуҫҫипе ҫурӑм ыратма пуҫланине пула ирӗксӗрех: «Манчӗ ман ҫинчен Карл Иваныч; ҫемҫе кресло ҫинче ларма тата хӑйӗн гидростатикине вулама ӑна канлӗ пулмалла, — вӑт мана еплерех-ши?! — тесе шухӑшлатӑн, ху ҫинчен аса илтерес тесе, кӑмака питлӗхне ерипен уҫа-уҫа хупма е стена ҫумӗнчи штукатуркӑна чавалама пуҫлатӑн; анчах урайне ӑнсӑртран пысӑк катӑк шаплатса ӳксен вара, тӳрех калас, хӑрани те кирек мӗнле асапран ирттерет.
I сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Вӑл мамӑк пустарнӑ чӑпар халатпа, халат пусми йышшинченех тунӑ пиҫиххи ҫыхса янӑ, ярапаллӑ, ҫыхса тунӑ хӗрлӗ ермолкӑпа, качака тирӗнчен ҫӗлетнӗ ҫемҫе атӑпа, хӑй, ҫаплах стена ҫумӗнче кӑштӑртатать, тӗллет те шатлаттарать, тӗллет те шатлаттарать.
I сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Вӑл ун аллине тытрӗ, кушӑрканӑ тӑваткал пӳрнипе Боянӑн ҫинҫе те хӗрачанни пек ҫемҫе ӳтлӗ пӳрнисене ачашларӗ.Он взял ее кисть своей грубой, неуклюжей рукой, погладил тонкие, все еще девически нежные пальцы.
12 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Ҫемҫе хӑрпӑклӑ куҫӗнче куҫҫуль тумламӗ чӗтресе тӑрать.
12 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Унӑн хӗрелсе кайнӑ питҫӑмартийӗсем пиҫсе ҫитнӗ персиксем евӗрлӗ, мӑйӗпе ҫемҫе янаххи айӗнче тӗксӗм ӗмӗлке вылять.Щеки девушки напоминали цветом зрелый абрикос; черные тени лежали на ее шее и на мягком подбородке.
12 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Ҫемҫе ҫӗртен ҫеҫ шӑтарнӑ пулмалла.
11 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Вӑл епле сывлани те палӑрать, тӗкӗсене шӑртлантарнипе унӑн ҫӑра та ҫемҫе шап-шурӑ мамӑкӗ те курӑнать.Грудка ее часто поднималась, перышки топорщились, открывая под ними белый мягкий пух.
7 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Эпӗ ҫемҫе вырӑн ҫинче выртатӑп.
Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.
Ҫемҫе.
Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.
Ӑшӑ та ҫемҫе…
Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.
Ҫав ҫемҫе атӑпа утма та канлӗрех пек туйӑнать.
Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.
Вара мамӑк пек ҫемҫе шурӑ ҫӑмлӑ йыттине, малти урисенчен сӗтӗрсе кӑларса, чӑнласах ятлама пуҫларӗ:Потом выволок из шалаша за передние лапы белого пушистого пса и стал всерьез упрекать его:
Белогорка шывӗ хӗрринче // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Унӑн кӑмӑлӗнче ҫемҫе чеелӗхпе чунӗ уҫӑ пулни темле кулӑшларах пӗрлешсе тӑратчӗ.Была в нем какая-то забавная и милая смесь хитрости и непосредственности.
55 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Владимир Михайлович кӑмӑлӗ питӗ ҫемҫе.
50 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Вӑл пирӗн ҫемҫе кӑмӑллӑ та сӑпайлӑ ҫын пулнӑ, ҫавӑнпа та йӑл ҫакӑн пек тӑрӑхласа калама пултарасса шутламан та эпӗ.Человек добродушный и серьезный, которого я всегда считал начисто неспособным к ехидству.
47 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
«Мӗнех вара, Дракон хӑйӗн чунне сутрӗ. Нимех те мар, вӑхӑт ҫитӗ, эпӗ каллех «ҫемҫе ылтӑн» королӗ пулӑп.«Ну что ж, Дракон продал свою душу. Ничего, придет время, и я снова стану королем «мягкого золота».
Хура хӗвел // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Ҫитменнине тата большевиксене тавӑрсан, Чукоткӑра вӑл каллех мамӑк тир королӗ — «ҫемҫе ылтӑн» королӗ пулма пултарать!..
«Дракон» хӑйӗн чунне сутать // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Хура сӑмсаллӑ, йӑлтӑртатса тӑракан хура куҫлӑ шап-шурӑ та ҫемҫе ҫӑмӑл тискер кайӑк ҫине пӑхса, ачасем хӑйсен капкӑнне миҫемӗш сортлӑ тилӗ лекни ҫинчен шавласах калаҫма пуҫларӗҫ.
Йӗрлевҫӗсем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Вӑл куҫне хӗсрӗ, куҫӗ умне килӗнчи ӑшӑ пӳлӗм тухса тӑчӗ, хулӑн та ҫемҫе утиял витнӗ кравать, хӑйӗн кӗнекисене хурса тултарнӑ сӗтел, пукан ҫинче тӗлӗрсе выртакан кушак — Васька курӑнса кайрӗ.
Пӗчӗк сунарҫӑсем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Чочой хӑвӑрт кӑна алӑка хӑй еннелле туртрӗ, вара ҫавӑнтах хӑйӗн пуҫӗ ҫине ҫемҫе юр ишӗлсе аннине туйрӗ.Чочой рванул к себе дверь и почувствовал, как мягкий, рыхлый снег обрушился ему на голову.
Иккӗлентерекен япала тупни // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.