Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

нумаях сăмах пирĕн базăра пур.
нумаях (тĕпĕ: нумаях) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ирӗке тухнӑ йытӑ хуҫине нумаях тархаслаттармарӗ, выля-вылях ял урамӗ тӑрӑх вирхӗнчӗ.

Помоги переводом

VI // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 45–61 с.

Нумаях пулмасть вӑл Пӗтӗм Раҫҫейри «Сорокин еткерҫисем» фестиваль-конкурсра ҫӗнтерсе таврӑннӑ.

Помоги переводом

«Эпӗ ӑсталанӑ ал ӗҫӗсем ректор пӳлӗмӗнче те пурччӗ» // А.МИХАЙЛОВ. http://putpobedy.ru/publikatsii/11573-ep ... te-purchch

Ҫулталӑк хушшинче туса ирттернӗ ӗҫе район патриочӗсем нумаях пулмасть тӗп библиотекӑри канашлура пӗтӗмлетрӗҫ.

Помоги переводом

Пӗр тӗллевпе пӗрлешсе // Ярослав НИКИФОРОВ. http://putpobedy.ru/publikatsii/11657-p- ... -p-rleshse

Нумаях ҫывӑраймарӗ вӑл.

Помоги переводом

Алимпи // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 33–50 с.

Акӑ, нумаях пулмасть Чӑваш наци конгресӗн Мӑн Канашӗн ларӑвӗ иртнӗччӗ.

Помоги переводом

Литература ҫулталӑкӗ - писательсемсӗр? // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2015, 37 (26689)№, 4 с.

Нумаях пулмасть, атте ураран ӳкиччен, эпир унпа Чӑшкасси чиккинчи ана ҫине ыраш калчи пӑхма кайсаттӑмӑр.

Помоги переводом

Ӗмӗр манми хуйхӑ // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Арҫын ачасем те нумаях мар: виҫҫӗмӗш класрисем вунӑ ача, пирӗн ушкӑнра ҫирӗм виҫҫӗ.

Помоги переводом

Эпӗ шкула кайни // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Авӑн ҫапнӑ чух эпӗ халиччен кӗлте тавӑрнӑ, пуш кӗлтесене силлесе итем хӗрне йӑтнӑ, сарӑм айккисене шӑпӑрпа шӑлнӑ, хӑш чух, йыш нумаях пулмасан, тӑпач тытса, ыттисемпе пӗрле ҫапма та тӑнӑ.

Помоги переводом

Эпӗ шкула кайни // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Пӗркун, нумаях пулмасть-ха, пӗр ҫын иртсе пырать.

Помоги переводом

Манехва // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Сӑмах май, нумаях пулмасть Бали тӑрӑхӗнчи ҫанталӑка лайӑхлатас тӗллевпе авиаци утрав ҫийӗнчи тӳпере 30 тоннӑна яхӑн тӑвар сапаланӑ.

Недавно сообщалось о том, что для улучшения погоды на Бали авиационные средства распылили в небе над островом около 30 тонн соли.

Сауд Аравинчи пушхирте кӳлӗсем йӗркеленнӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/33510.html

Нумаях пулмасть Керепешири совет салтакӗсен масарне реставрацилерӗмӗр, унта пытарнисен тӑванӗсене Венгрине визӑсӑрах килсе кайма йыхравларӑмӑр.

Недавно мы отреставрировали советское военное кладбище Керепеши и пригласили родственников похороненных там воинов посетить Венгрию без визы.

Венгрсен манӑҫӑвӗ // Хыпар. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 10 с.

Ҫаврӑнӑҫуллӑ та ырӑ кӑмӑллӑ хӗрарӑмпа сывпуллашиччен манпа хӑйӗн савӑнӑҫне пайларӗ вӑл: «Пирӗн халь пӗчӗк Ромка та пур. Нумаях пулмасть асанне пултӑм».

Помоги переводом

Ырӑ ырӑпах таврӑнтӑрччӗ // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 8 с.

Анчах, нумаях вӑл Ҫӳреймӗ асса, Пурне те ак, явӑл, Кӑларӗ хӑсса.

Помоги переводом

Партизан // Степан Аслан. «Тӑван Атӑл». — 1946, 20№ — 55-63 с.

Нумаях мар пулсан та эпӗ кӑштах кил еннелле таврӑнатӑп терӗ вӑл.

Пусть ненадолго, но все же возвращается в родную сторону.

V // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Нумаях та пулмасть-ха эпӗ пьют тенинчен кулчӗҫ, шухӑшланӑ Ваҫук, эппин, вӑл сӑмаха урӑхларах каламалла?

Если недавно они смеялись над словом «пьют», может, теперь надо произнести его иначе?

III // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Кайран, нимере савӑшнӑ хыҫҫӑн, Уккапа Микулай, улах кӗтессенче-мӗнте — ҫырлара, кӑмпара, хӑмлара-и унта, киле таврӑнман выльӑх-чӗрлӗхе шырама кайсан-и тӗл пулкаланӑ пулсан та, ытла нумаях курнӑҫайман пуль вӗсем.

После свидания во время ниме Укка и Мигулай изредка встречались или в лесу, когда все ходили за ягодами и грибами, или когда искали заблудившихся овец, коров. Но случалось это нечасто.

Виҫӗ тӗрленчӗк // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Чӑвашла та нумаях пӗлмест пулас.

Наверное, и по-чувашски знает немного.

Хитре хӗрӗн чап каять // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хӗрне те эп нумаях пулмасть ҫеҫ курнӑ.

Я ведь и девку-то эту совсем недавно знаю.

Выртмара // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пӗр-ик курка илнипех нумаях иксӗлмӗ.

Получив пару чашек, не так уж сильно иссякнет.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Нумаях ӗҫеймерӗ, каллех тӑкса ячӗ, ҫапах ҫунакан ӑшне кӑштах пусарчӗ пуль.

Правда, выпила немного — опять опрокинула ведро, но все-таки чуточку притушила пылающее от жажды нутро.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней