Поиск
Шырав ĕçĕ:
Хамӑрӑн тӑван шыв вӗт вӑл, тӑван ҫӗрӗн таса шывӗ.
V // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Тӑван шыв ӑна амӑшӗ пек сыхлать, ҫемҫе, ачаш хумпа ыталать.
V // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Ҫук, ҫук, Олёна пӗлсех тӑчӗ, пит лайӑх пӗлчӗ: вӑл хӑйӗн куҫӗсемпе юрпа пӑр витӗр курнӑ пулсан — тӑван шыв пӗчӗкҫеҫ кӗлеткене йӑвашшӑн асӑрханса илсе пынине курнӑ пулӗччӗ.
V // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Мӗн тӑвассу пур, служба!.. эпӗ хама салтак ӗҫӗ мӗн хушнине, тата тӑван ҫӗршыв валли мӗн тумаллине ҫеҫ тӑватӑп…Что ж поделаешь, служба, я делаю только то, что приказывает солдатская работа, что нужно для Родины.
V // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Тырӑ пани — тӑван ҫӗршывран уйӑрӑлни, тӑшмана сутӑнни, ҫак вӑрҫӑра та, граждан вӑрҫинче те, вунсаккӑрмӗш ҫулта та, унтан малтан та паттӑррӑн ҫапӑҫса вилнисене сутни, кам этемӗн ирӗклӗхӗшӗн кӗрешнӗ, кам вӑл ирӗклӗхе хӑйӗн чӗрин юнӗпе ҫапӑҫса илнӗ — ҫавсене пурне те сутни пулать.
IV // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Ҫӗр айӗнче нимӗҫсен тӑранма пӗлмен куҫӗсем курмалла мар туса пытарнӑ тӑван ҫӗршывӑн ылтӑн чӗри выртнӑ.Но в земле лежало недоступное прожорливому немецкому глазу золотое сердце родины.
IV // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Халь ҫеҫ ӑна пурте аван пулассӑн, кӗҫ-вӗҫех пӑшал сассисем илтӗнессӗн, тӑван «урра» янраса алӑк уҫӑлса каяссӑн туйӑнчӗ…
IV // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Ытлашши хуйхӑрмалли те ҫук, — тӑван ҫӗршывшӑн пӗр унӑн ывӑлӗ ҫеҫ вилмен.Это простое дело, и не он первый, не он последний погиб за родину.
IV // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Сасартӑк алӑксем шӑтӑртатӗҫ, пӑшал сассисем кӗрӗслетӗҫ те, вӗсем пурте тула, ҫутӑ ҫӗре тухса, хамӑрӑн тӑван боецсене курӗҫ, унтан часрах киле, Малюксем патне ачасене илме чупӗҫ…
IV // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Вӗсене сукмаксене те, ӑҫтан иртсе пымаллисене те кӑтартса парӗҫ, хамӑрӑн тӑван ҫӗр вӗт.
IV // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
— «Кам та кам виҫӗ кун хушшинче тӑван ҫӗршыв тата Германи ҫарӗ умӗнчи хӑйӗн парӑмне тӳлесе татмасть, ҫавна вара…»
III // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Вагон чӳречисем хыҫӗнче тӑван хула вӗлтлетсе ҫеҫ иртрӗ, вара Вернер хӑйсем пурӑннӑ еннелле пӑхса илме ҫеҫ ӗлкӗрчӗ.За окнами вагона только мелькнул родной город, и Вернер лишь успел взглянуть туда, где жил.
III // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Ан макӑр, карчӑк, вӑл тӑван ҫӗршывшӑн пуҫне хунӑ, ӑнланатӑн-и?»
II // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Вӑл тӑван пӳртре выртнӑ, анчах, вӑл ӑҫта выртнине пӗлмен пулсан, Малючиха ӑна хӑй те тупайман пулӗччӗ.Он лежал в родном доме, но если бы Малючиха не знала где он лежит, то и сама бы его не нашла.
II // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Кам пулнӑ-ха ҫав тӑван ҫӗрӗн ылтӑн пек туллине ҫисе ӳснӗ, халь ӑна ҫав тери усаллӑн сӑхакан ҫӗлен, ирсӗр ҫӗлен-калта?
II // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Ыттисем те пӗлнӗ, анчах та вӗсем пирӗн ҫынсем, хӑйсен ялӗсем, колхозниксем, ҫак хӑрушӑ сивӗ кунсемпе ҫутӑ каҫсенче аслӑ тӑван ҫӗршывӑн пур фрончӗсенче те ҫапӑҫакан боецсен ашшӗсемпе амӑшӗсем пулнӑ.
II // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Вӑйӑсенче вӑл пуринчен те пахарах юрланӑ, унтан вара хӑйсен ялӗ патӗнче, юханшывлӑ ҫырмара, ӗлӗк хӑй пӗрмай лашасене шӑварса пурӑннӑ вырӑнта вилнӗ, хӑйсен ялӗшӗн, хӑйсен ҫӗрӗшӗн, хӑйсен тӑван чӗлхишӗн, ҫынсен телейӗшӗн, ҫынсен ирӗклӗхӗшӗн пӗтнӗ.
II // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Анчах та ҫук вӗт, урӑхла пулмалла пулнӑ, — ку хӗрарӑмӗ кунтискер, сутӑнчӑк, пурҫӑн чӑлхапа француз эрехӗшӗн тӑван ҫӗршыва, ҫывӑх ҫынсене, хӑйӗн упӑшкине-командира, ҫырмара вилсе выртнисене, пурне те, пӗтӗмпех сутнӑскер пулнӑ.
I // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Пӗр унӑн кӑна ҫакӑнта, тӑван ял патӗнче, тӑван пӳртрен икҫӗр утӑмра пуҫне хумалла пулнӑ.Одному только ему суждено было пасть здесь, под ротной деревней, в двухстах шагах от родной хаты.
I // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Ывӑлӗ, хӑйӗн кӑвакарса кайнӑ куҫхаршисене ҫӗклесе, кӑвак тӗслӗ тӑван куҫӗсемпе пӑхма пултарас пекех туйӑннӑ пулас ӑна.Будто сын мог поднять тяжелые почерневшие веки, взглянуть родными серыми глазами.
I // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.