Поиск
Шырав ĕçĕ:
Гидростроительсем вара пачах та кулянмаҫҫӗ.
Тинӗс уҫакансем // Александр Аслут. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 70-76 с.
Ҫакӑн хыҫҫӑн пачах урӑх куҫсемпе пӑхма пуҫлать вӑл мӗн пур ача ҫине, тӗп геройпа уйрӑмах тимлӗ пулать.
Вӗрентекен — пӗлӳ хуҫи, телей тӗнчин чӑн-чӑн уҫҫи… // Е.ПЕТРОВА. http://елчекен.рф/2023/02/14/%d0%b2e%d1% ... 3cc%d0%b8/
Халтан кайиччен хӗнесе пӗтернӗскер, вӑл хӑйне ҫапнинчен хӑтӑлас тесе пачах та тӑрӑшмарӗ, пуҫне аялалла мӗнле уснӑ — ҫаплипех пӗр хускалмасӑр ҫакӑнса тӑчӗ.Истязаемый висел вниз головой без движения, не делая даже попытки уклониться от ударов.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Ку хутӗнче вӑл пачах та хӑйне ырӑ кӑмӑллӑ ҫын пек кӑтартма пикенмерӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Пачах илтместӗп.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Унпа пӗрле мастерской еннелле пыракан ҫынсем хӑйсене савӑнӑҫлӑн тыткаларӗҫ, анчах ҫак савӑнӑҫ докторӑн вӗрсе хӑпартнӑ пек самӑр та тулли пит-куҫӗнче пачах та палӑрмарӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Ҫтаппан пичче, вӑл вулама пачах та пӗлмест, хӑй йӑваш та лӑпкӑ ҫамрӑк.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Кунта станоксем пурте чиперех ӗҫлеҫҫӗ, анчах капсюльсен деталӗсем пачах курӑнмаҫҫӗ.Токарные станки работали на полный ход, однако деталей для капсюлей не было видно.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Унӑн пӗчӗк пӳрнисем те, ҫивӗтленӗ ҫӳҫӗ те, хӑйӗнчен кӗрекен темӗнле уҫӑрах шӑршӑ та Виктора пачах та ӗлӗкхи Анишорӑна аса илтермерӗҫ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
— Эпӗ хӑвӑн пирки пачах та йӑнӑшманнине санӑн кӑтартмаллах.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Хула комитечӗн инструкторӗ Виктор юлташ ҫителӗксӗр ертсе пынине пула эсир листовкӑсем сарас, ҫуртсен стенисем ҫумне лозунгсем ҫапас, демонстрацисене хутшӑнас, халӑх пухӑвӗсене ҫӳрес ӗҫсене пачах та хутшӑнман.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Анчах эсир ун сӑмахне итлемен, ӑна хӑвӑр енчен пачах та пулӑшман.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Вӗсем ҫыншӑн пачах та тӑрӑшмаҫҫӗ, ҫынна чӗрне хури чухлӗ те шанмаҫҫӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Чӗри унӑн ӗҫ патне пачах та туртмарӗ, йӗкеве те вӑл кураймиех пулса ҫитрӗ.Сердце его не лежало к работе, не но душе стал ему напильник.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Унӑн сассинче ытти чухнехи ҫепӗҫлӗх пачах та юлмастчӗ — ку сасӑ кӗрешӗве йыхӑрса хӑватлӑн, вӑйлӑн янӑраса тухатчӗ.И уже не слышно было в его голосе обычной мягкости, — нет, весь он был призыв к борьбе.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Ун чухне сӗм ҫӗрлеччӗ, пачах тӗттӗмччӗ…
Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Партин хула комитечӗ ӑна халлӗхе тухса ҫӳреме пачах чарнӑ.Городской комитет партии не разрешает ему больше выходить на свидания.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Вӑл хӑйӗн ҫи-пуҫне йӗркелес тесе мӗн тери сахал тӑрӑшни, пушӑ вӑхӑт уншӑн пачах та тупӑнманни, ӗҫӗ ытла та нумай пулни пур енчен те палӑрчӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Анчах шкул ачисем хушшинчи ӗҫ унӑн кӑмӑлне пачах та килӗшмест.Однако работа среди учащихся не доставляла ему удовлетворения.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
— Эрех тума пачах пӑрахасшӑн пулас вӗсем.
Улттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.