Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫынсем ҫук пулсассӑн, акӑ, сире лайӑх пӑхса ярӑпӑр, хаклӑ хӑнамӑрсем.По крайней мере коли нет людей, так уж хоть вас употчую, дорогие гости наши.
V сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Анчах та кун пек килӗшӳсемпе именисем сутассине ҫирӗплетсе пама мар, крепостной именисемпе вӑхӑтлӑха усӑ курса пурӑнма парассине те … указ тӑрӑх чарнӑ, тепӗр енчен илсе пӑхас пулсассӑн та, доверенностьне параканӗ вилнӗ пирки халӗ ӗнтӗ доверенноҫӗ пачах юрӑхсӑра тухнӑ.
II сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Хальхи йӑла-йӗркепе пӑхса пахалас пулсассӑн, ҫыруне тӑрлавлӑ ҫырман ӗнтӗ, анчах вӑл Кирила Петровича мӗнле ҫырни енӗпе мар, тӗп шухӑшӗпе тарӑхтарнӑ.
I сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Сывӑ пул, Ваня Солнцев, — эсӗ офицер пулсассӑн хӑвӑн полкна тавӑрӑн.Прощай, Ваня Солнцев, и, когда ты станешь офицером, возвращайся в свой полк.
27 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Вӗсене тӑшман йышӑнса тӑнӑ вырӑнсене епле те пулсан шаларах кӗрсе, малалла каймалла пулсассӑн хӑйсен батарейине шурлӑхсем урлӑ хӑвӑртрах та лайӑхрах илсе тухмалли ҫулсене пӗлсе палӑртма хушнӑ.
13 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Эс, чӑнах та, тӑван пулӑн та, анчах тӑванне-мӗнне пӑхса тӑмӑп ун пекех хирӗлен пулсассӑн!Ты, конечно, станешь моим родственником, но несмотря на это сейчас получишь у меня!
Виҫҫӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Пирӗн кинӗм пуласси, Пирӗн кинӗм пуласси Ытла чӑпар пулсассӑн…Та, что станет нашей невесткой, Та, что станет нашей невесткой Если будет слишком рябой…
Тӑваттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Пирӗн кинӗм пуласси, Пирӗн кинӗм пуласси Ытла лутра пулсассӑн, Ытла лутра пулсассӑн, Унран пукан тӑвӑпӑр.
Тӑваттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Пирӗн кинӗм пуласси, Пирӗн кинӗм пуласси Ытла вӑрӑм пулсассӑн, Ытла вӑрӑм пулсассӑн, Хӑмла шалчи тӑвӑпӑр.
Тӑваттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Пирӗн кинӗм пуласси, Пирӗн кинӗм пуласси Сарӑ ҫӳҫлӗ пулсассӑн, Сарӑ ҫӳҫлӗ пулсассӑн, Ҫу чӗресӗ тӑвӑпӑр.
Тӑваттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Пирӗн кинӗм пуласси, Пирӗн кинӗм пуласси Хура ҫӳҫлӗ пулсассӑн, Хура ҫӳҫлӗ пулсассӑн, Унран хуран тӑвӑпӑр.
Тӑваттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Лариса, кала-ха, тархасшӑн, енчен те эсӗ, ман юлташсем каланӑ пек, ырӑ, ҫепӗҫ, ӑслӑ, таса хӗр пулсассӑн мӗн тесе ҫак авланнӑ виҫӗ! арҫынпа! ҫӗрле! пӗр хӑрамасӑр! ют яла! ларса килнӗ?
Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
—Айӑпа кӗтӗн пулсассӑн явапран та ан тар!
Ҫурла уйӑхӗ, ҫӗрле // Николай Андреев. Килти архив
Апла пулсассӑн 2019 ҫулхи иккӗмӗш ҫурҫулӑн ҫырӑнтару тапхӑрне лайӑх кӑтартусемпе вӗҫлессе шанатпӑр.
Маттур ӗҫлекенсене – парне // Каҫал Ен. Каҫал ен, 2019.06.14, http://kasalen.ru/2019/06/14/%d1%8e%d1%80%d0%b0%d1%82%d0%bda-ec%d1%80%d0%b5-40-c%d1%83%d0%bb-%d1%8b%d1%82%d0%bb%d0%b0/
Эпир те район хаҫачӗн тусӗсем ытларах пулсассӑн тем пекех савӑнатпӑр.
Маттур ӗҫлекенсене – парне // Каҫал Ен. Каҫал ен, 2019.06.14, http://kasalen.ru/2019/06/14/%d1%8e%d1%80%d0%b0%d1%82%d0%bda-ec%d1%80%d0%b5-40-c%d1%83%d0%bb-%d1%8b%d1%82%d0%bb%d0%b0/
Ҫуллахи вӑхӑтра ытларах велосипедпа ҫула тухать пулсассӑн, хӗллехи вӑхӑтра почтальон ҫуранах ҫӳрет.
Маттур ӗҫлекенсене – парне // Каҫал Ен. Каҫал ен, 2019.06.14, http://kasalen.ru/2019/06/14/%d1%8e%d1%80%d0%b0%d1%82%d0%bda-ec%d1%80%d0%b5-40-c%d1%83%d0%bb-%d1%8b%d1%82%d0%bb%d0%b0/
Ҫырӑнса ӗлкӗреймен пулсассӑн ҫак кунсенче почтальонсемпе тӗл пулма васкӑр.
Маттур ӗҫлекенсене – парне // Каҫал Ен. Каҫал ен, 2019.06.14, http://kasalen.ru/2019/06/14/%d1%8e%d1%80%d0%b0%d1%82%d0%bda-ec%d1%80%d0%b5-40-c%d1%83%d0%bb-%d1%8b%d1%82%d0%bb%d0%b0/
Тӑлӑх арӑм та… хӑй пӗлмӗш пулать пулсассӑн та.И вдова тоже, хоть и делает вид, будто ей ничего не известно.
34-мӗш сыпӑк. Ылтӑн юхамӗсем // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
«Апла, эппин, эрехсӗр пуҫне урӑх нимӗн те тупман пулать, мӗншӗн тесен укҫа тупнӑ пулсассӑн, ҫав пӗтем хулана шутсӑр хускатса яратчӗ. Эппин, пуянлӑх ӗмерлӗхех, ӗмӗр-ӗмӗрех ҫухалса кайрӗ…
30-мӗш сыпӑк. Томпа Бекки ҫӗр ӑшӗнчи шӑтӑкра // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Санӑн пӗр япала ҫеҫ тумалла: мӗн те пулин пулсассӑн, эсӗ Гуперстрит тӑрӑх сиккипе вӗҫтерсе пыратӑн та манӑн чӳрече патенче кушакла макӑратӑн.Тебе только придется пробежать один квартал по Гупер-стрит и мяукнуть.
28-мӗш сыпӑк. Джо индеец шӑтӑкӗнче // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.