Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пуль сăмах пирĕн базăра пур.
пуль (тĕпĕ: пуль) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эпӗ кулнӑшӑн эсӗ ҫилленмерӗн пуль те?

Да не осерчал ли ты за смехи мои?

3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

— Пуҫу та ӗҫлемест пуль? — ҫамкине пӗркелентерсе чӑнласах ыйтрӗ Люба.

— И голова не варит? — наморщив брови, серьезно спросила Люба.

3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

— Эсир хирӗҫлеместӗр пуль?

— Вы ничего не имеете против?

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

— Эпӗ кун ҫинчен кӗпӗрне исполкомӗн президиумне юри пухӑнса калаҫатпӑр пуль, тесе шутланӑччӗ.

— Я полагал, что этому мы посвятим специальный доклад на президиуме губисполкома.

7 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Вӗсем, паллӑ ӗнтӗ, эпир хӑраса ӳкетпӗр пуль, тесе шутларӗҫ пулмалла.

Они, конечно, надеялись, что мы испугаемся.

6 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Министр Пуль генерала халлӗхе пурне те вӑрттӑнлӑхра тытма хушать.

Министр требовал от генерала Пуля полного сохранения тайны.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Ҫавӑнпа та вӑл ӑна хӑйӗн планӗсене каласа парасшӑн, Пуль генералӑн вара халех ҫак плансене пурнӑҫа кӗртме тытӑнас пулать.

Поэтому он и хочет посвятить его в свои планы, осуществлением которых должен немедленно заняться генерал Пуль.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Анчах Пуль мӗн хӑтланни…

Но то, что проделывает Пуль…

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Унӑн шучӗпе, Пуль картсене вӑхӑтсӑр уҫса кӑтартма васкать имӗш.

Пуль, по его мнению, поторопился, прежде времени раскрыв карты.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Кунсӑр пуҫне, вӑл Пуль генералпа хирӗҫсе кайнӑ, халӗ Мурманскра пурӑнакан ҫак генерала кураймасть.

Кроме того, он был в ссоре с генералом Пулем и негодовал на этого генерала, находившегося сейчас в Мурманске.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

— Тертленсе пӗтрӗр пуль, комиссар юлташ? — килти майлӑ ыйтрӗ Драницын, калаҫӑвӑн официальнӑй пайӗ пӗтнӗ хыҫҫӑн.

— Замучились, товарищ комиссар? — по-домашнему спросил Драницын, закончив официальную часть разговора.

5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Килмест пуль

Не пойдет…

7. Тырӑ пулчӗ // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Унӑн пӗтӗм кӗлетки: «Пӑхӑрах! Хӑрарӑм пуль эпӗ!» — тесе каланӑ пек туйӑнать.

И всем своим видом говорила: «Ну и глядите! Не больно испугалась!»

4. Фрося сӑрчӗн хӗрринче // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Йывӑртарах пуль.

Трудновато приходится?

7. Пинтен те хаклӑрах // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Ӑҫта кӑна пулман пуль эпӗ…

Где только я не бывал…

Вӑтӑр улттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

— Ҫырмара шыв юлмарӗ те пуль.

— Никак всю речку вычерпали.

Вӑтӑр улттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Тен, пӗлтӗр ҫулла самӑр полковник Ромашка вилнӗ пуль, сасартӑк пӗр сехет хушшинчех приютӑн икӗ попечителӗ те паралич ҫапнипе вилсе каймарӗҫ-ши?

Может быть, внезапно в один и тот же час умерли от паралича оба попечителя приюта, как внезапно умер прошлым летом толстый полковник Ромашко?

Ҫирӗм саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Ҫӑмӑл тесе шутлатӑн пуль мана сире пӑхса усрама?

Легко, думаешь, мне уборкой заниматься?

Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Хулпуҫҫи ҫине кивелнӗ пысӑк тутрине ҫакса янӑ та картишне тухнӑ, унтан, сарай патӗнчи ҫӳллӗ вӗлтрен ҫине пӑхса, йывӑррӑн сывласа янӑ та: — Ну, эпӗ хатӗр. Приюта каяр пуль, — тенӗ.

Надев на плечи старую шаль, она вышла на двор, посмотрела на высокую крапиву около сарая и сказала вздыхая: — Ну, я собралась. Пойдем-ка в приют.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Вӑл начальница сӑмахӗсене ӗненсех те кайман, юриех кулать пуль тесе шутланӑ.

Он не совсем поверил словам начальницы, подумал, что она шутит.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней