Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пуль сăмах пирĕн базăра пур.
пуль (тĕпĕ: пуль) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Упӑшку пирки мар пуль те?

— Не по поводу ли вашего супруга?

5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Эсӗ ху ҫине коммунист ҫине пӑхнӑ пек пӑхнине сиснӗ пуль вӗт…

Ведь ты, поди, чувствовал, как до коммунисту относились к тебе…

4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Пытарса хӑвараймарӑн пуль ҫав?

Не сумел, поди, его спрятать?

4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Пӗр вуннӑмӗш хут пуль вӑранса кайсан, Андрей хӑй ҫинелле пӗкӗрӗлнӗ Жемчужнӑя курчӗ те мӑкӑртатса илчӗ:

Проснувшись, наверное, в десятый раз, Андрей увидел нагнувшегося над ним Жемчужного и пробормотал:

4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Пӗчӗк ача мар пуль вӗт…

Не маленький, чай…

4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

— Ку вӑл, тен, айванла пек туйӑнать пуль те, анчах эпӗ чӑнах та пӗлместӗп, — терӗ мӑкӑртатса Питмэн.

— Может быть, это выглядит глупо, но я действительно не знаю, — пролепетал Питмэн.

3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

— Апла пулсан, асӑрхаканниех мар пуль!

— Стало быть, не приметлива!

5. Тырӑпа тимӗр // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Тен, сире ку ӑнланмаллах та мар пуль те…

Вам, может, это и непонятно…

2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Малтанхи вӑхӑтра темӗн те пулнӑ пуль

Мало ли что было на первых порах…

3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Ну, илтӗм эпӗ ӑна, тен, эсӗ чӑнах та отпуска каясшӑн пуль, тесе шухӑшларӑм…

Ну, я взял ее, думая, может быть ты действительно хочешь в отпуск.

2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

— Тен, Любӑпа хирӗҫсе кайрӗҫ пуль?

— Может быть, с Любой поссорился?

5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Пуль мар, тӗрӗссипех ҫапла, — терӗ ӑна хирӗҫ Павлин, хӗрсе кайма тытӑнса.

— Не пожалуй, а точно, — уже начиная горячиться, возразил Павлин.

2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

— Ҫаплах пуль ҫав, — терӗ шухӑша кайса капитан.

— Пожалуй, — задумчиво сказал капитан.

2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Ӗлкӗреймерӗ пуль

Не успела…

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Пуль генерал хавасланса кайрӗ.

Пуль торжествовал.

9 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

«Ҫар губернаторне уйӑрса лартнӑ чухне Пуль генерал, паллах ӗнтӗ, хӑй экспедици корпусӗн должноҫне йышӑнса тӑнӑ май, хӑйне панӑ правӑпа усӑ курнӑ.

«При назначении военного губернатора генерал Пуль несомненно пользовался правом, присвоенным ему по должности начальника экспедиционного корпуса.

9 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Хӑй патне Пуль генерал пынишӗн тӗлӗнсе тата тарӑхса кайнӑ Чайковский ун ҫинчен Америка посолне ӳпкелешсе каласа пама шут тытрӗ.

Ошеломленный посещением генерала Пуля, Чайковский решил пожаловаться американскому послу.

9 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

«Вӗсем тӗрӗс калаҫҫӗ, — шухӑшларӗ Пуль генерал.

«Они правы, — подумал Пуль.

9 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Ҫӑмӑл урапа ҫине улӑхса ларнӑ чухне Пуль генерал паян хайне пырса панӑ большевиксен листовки ҫинчен аса илчӗ.

Садясь в экипаж, Пуль вспомнил о большевистской листовке, доставленной ему сегодня.

9 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Пуль генерал калаҫма чарӑнчӗ.

Пуль замолчал.

9 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней