Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Вӑт пирӗн ҫавӑн пек хӗҫ пуласчӗ! — савӑнӑҫлӑн пӑшӑл-татрӗ Толька.
IV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
«Ав мӗнлескер эсӗ!» терӗ вӑл ун ҫине пӑхса савӑнӑҫлӑн, унтан Умански куреньри козаксене хӑйӗн ывӑлне атамана суйласа чыс тунӑшӑн тав тума пуҫларӗ.
VII // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Тӑшмана ҫӗнтерсе ҫуралнӑ ҫӗршыва тем чул пурлӑхпа, ӗмӗрлӗх чаппа савӑнӑҫлӑн таврӑнма кӗлтурӗ-ши е…
V // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Ҫӗлен хӑй тӑшманӗ вилнине курчӗ те савӑнӑҫлӑн тухса шурӗ.Увидела змея, что враг ее убит, и, очень довольная, уползла.
Пахчаҫӑ, ҫӗлен тата упа ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Вара виҫҫӗшӗ пӗрле пухӑннӑ та патша ывӑлӗ патне пырса тӑнӑ, пӗр-пӗрне савӑнӑҫлӑн саламланӑ.
Пӗр патша ывӑлӗпе патша хӗрӗ Гуландаз ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Брахман килне ҫав тери савӑнӑҫлӑн таврӑннӑ.
Брахман, арӑслан хур тата ҫӑхан ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Ҫак аса илӳпе танлаштарсан, паянхи кун вара уншӑн (мӗншӗнне вал шухӑшласа тӑмарӗ) питех те савӑнӑҫлӑн туйӑнчӗ.
XIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Ҫамрӑксем каллех савӑнӑҫлӑн шавласа илчӗҫ.
XII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
— Акӑ куратӑн-и? — савӑнӑҫлӑн кӑшкӑрчӗ Густылёв.
XI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Питӗ лайӑх сӑмах: «ху камне ан кала, — кампа ҫӳренине ҫеҫ кала, тет ҫав сӑмах. Вӑл кӗнеке хуплашкисене пӳрнисемпе савӑнӑҫлӑн тӗрткелесе пӑхрӗ. — Молоховец, «Ҫамрӑк хӗрарӑмсем валли парне».
XI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Гренадер картусне тӑхӑннӑ рабочи, малалла савӑнӑҫлӑн сиксе тухрӗ те, шӑнӑрлӑ, хыткан аллисене сулса, кӑшкӑрчӗ:Рабочий в гренадерской фуражке, весело ежась, заскочил вперед, махнул жилистой и тощей рукой:
IX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Михальчук савӑнӑҫлӑн шӑлне йӗрсе:
IX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
— Вуальлӗ хӗрарӑм-и? — тепӗр хут ыйтса пӗлчӗ инспектор, куҫӗсем те хайхин савӑнӑҫлӑн, выҫӑхнӑн ҫуталса кайрӗҫ.— С вуалью, дама? — переспросил инспектор, и глаза его стали радостными и жадными.
VIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Вырӑс савӑнӑҫлӑн кулса ячӗ.
IV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Вӑрӑ-хурахсем сапаланса кайрӗҫ тата пӗр-пӗринпе савӑнӑҫлӑн калаҫса илеҫҫӗ.
XXXI сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
— Килме ыйтатпӑр, тусӑм, ан тив килччӗр! — терӗ Сильвер савӑнӑҫлӑн.— Милости просим, дружок, пусть идут! — весело сказал Сильвер.
XXIX сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Лёньӑпа иксӗмӗр вара, ҫав чӑшӑртатакан сасӑ ҫывхарнине савӑнӑҫлӑн тӑнласа, Шагалов, тормозланӑ май, хаваслӑн чӗнессе кӗтеттӗмӗр:А нам с Ленькой весело было слышать этот приближающийся звон и ждать, пока Шагалов крикнет, тормозя:
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Мӗнле те пулин приказани парсан, ӑна пурнӑҫлама чӑн малтан Джон хӑйӗн йывӑҫ урипе сиксе ӳкет, савӑнӑҫлӑн кӑшкӑрать:
XIII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Тахӑшӗ ӗнтӗ савӑнӑҫлӑн кӑшкӑрса ячӗ, йывӑр аттисемпе ҫӗре тӳнклеттерсе, ура хуҫса ташлама пуҫларӗ.Кто-то уже лихо гикнул и пошёл вприсядку, гулко топая о землю тяжёлыми сапогами.
Кӑвайт умӗнче // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
— Ах, епле аван! — тесе савӑнӑҫлӑн кӑшкӑрнӑ вӗсем.
Шыв илни // М. Тимофеева. Житков Б.С. Пулӑшу килет: калавсем; вырӑсларан М. Тимофеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 28 с.