Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫав свидетельствӑра ҫапла ҫырнӑ пулнӑ: «Эпӗ, аялта алӑ пусакан, хамӑн пичетпе ҫирӗплетсе ҫакна ӗнентеретӗп: коллежски секретарь Илья Обломов чӗри самӑрланнипе, чӗрен сулахай хутаҫҫи сарӑлнипе аптрать тата ҫавӑнпа пӗрлех вӑраха кайнӑ пӗвер чирӗпе чирлет, пӗверӗ хӑрушшӑн ӳссе пыни унӑн сывлӑхне начарлатать, вӗлерме пултарать; ҫакнашкал амаксем кашни кунах ӗҫе ҫӳренипе пулаҫҫӗ тесе шутлама пулать. Ҫавӑнпа та, сиенлӗ тытамаксем тепӗр хут ан пулччӑр, вӑйланса ан пыччӑр тесе, эпӗ Обломов господина вӑхӑтлӑха ӗҫрен хӑтарма, ӑс-пуҫ ӗҫне е кирек мӗнле ӗҫе те хутшӑнтарасран тытӑнса тӑма хушатӑп».
V сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Хӑвӑн фракна парса яр-ха мана, земляк; хамӑн, ху та куратӑн, кӑштах якалчӗ…Дай, земляк, своего фрака надеть; мой-то, видишь ты, пообтерся немного…
IV сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
«Ваше превосходительство — те, — атте пек хута кӗрсе, мана хӑратакан пысӑк инкек ҫине хӑвӑрӑн ӑшӑ куҫӑрпа пӑхсамӑр, ҫав инкеке эпӗ хамӑн староста чӑрсӑр хӑтланнӑран тӳсетӗп, мана калама ҫук чухӑн пурнӑҫ кӗтет, эпӗ арӑмпа, вуникӗ пӗчӗк ачампа пӗр хӳтлӗхсӗр, татӑк ҫӑкӑрсӑр тӑрса юлма пултаратӑп», тесе ҫыр.
IV сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Чарӑн мухтанма, хваттертен те куҫмасӑр, яла та хамӑн каймасӑр ӗҫе йӗркелесе яма пулать-и, шухӑшласа кӑлар-ха… — асӑрхаттарчӗ Обломов.
IV сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Ҫӗнӗ хваттере, яла, хамӑн каймалла тетӗн-и?
IV сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Йӑлтах хамӑн тӗрӗслес пулать.
II сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Чӑн та, хамӑн пысӑках мар наукӑмпа эпӗ унӑн тӳнтерле ӑсталӑхӗнчи нумай-нумай енсене ӑнлантарса пама пӗлеймен.
VI сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 3–84 с.
Акӑ мӗншӗн эпӗ хамӑн ҫитӗнӳсене тӑван халӑхӑмпа, ҫӗршывӑмпа ҫыхӑнтаратӑп…Вот почему все сегодняшние почести я отношу не столько к себе, сколько к нашему народу…
Вӑтӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
— Кирлӗ мар, Сергей Миронович, мана хамӑн паек ҫитсе пырать тата карточкӑсем ӗмӗрӗпех пымӗҫ-ха.— Нет, Сергей Миронович, мне моего пайка хватает, да и не век же быть карточкам.
Вӑтӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
«Вырӑс математика литературинчи ҫитменлӗхе саплаштарма пулӑшса питӗ пысӑк ӗҫ турӑр эсир. Ҫак кӗнеке питех те кирлӗччӗ. Халӗ ӗнтӗ эпӗ хамӑн лекцисенче унпа час-часах усӑ курӑп», — тесе ҫырнӑ вӑл.
Ҫирӗм улттӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Хамӑн сӑмаха тытрӑм».
Ҫирӗм пиллӗкмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Атӑсем ӑшне йӑлт шыв тулнӑ та кашни пусмассеренех хыттӑн шӑмпӑртатаҫҫӗ; вӗсене сӗтӗрме вӑй та юлман темелле ӗнтӗ хамӑн.Сапоги мои набрали воды и при каждом шаге громко хлюпали; становилось невмочь тянуть их за собою.
III сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 3–84 с.
— Ҫак цифросемпе хамӑн ӗҫре кирлӗ чухлӗ усӑ курма вӗрент-ха мана, тулӗк кун пирки никама та ан шарла, атту манран куома пуҫлӗҫ тата.
Вунпӗрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
— Хамӑн чӑн-чӑн атте ҫинчен.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Хамӑн туссене те.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Хамӑн юратупа кӑна.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Халех хамӑн ҫынсене ҫав йыт ҫурисене тытма хушатӑп, — тарӑхнипе чӗтресе ҫӗлен пек чӑшлатрӗ Серый.— Сейчас я велю своим людям схватить щенков! — дрожа от ярости, прошипел Серый.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Маргаритӑна панӑ чух васканипе иккӗшне пӑтраштарса янӑ, хамӑн теттене ӑна тыттарнӑ.и когда передала Маргарите игрушку, то перепутала и в суматохе отдала своего Чебурашку.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Хамӑн телефон ҫине эп тахҫанах укҫа хуман.
Улттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Мӗнех, руль умне хамӑн ларма тивет.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив