Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Юнашар сăмах пирĕн базăра пур.
Юнашар (тĕпĕ: юнашар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ваҫиле тинех шӑтӑкран тухса тӑчӗ, капанпа юнашар утӑ тиенӗ ҫунашка ларнине асӑрхарӗ.

Помоги переводом

Телейсӗрскер… // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Пӗр япала ҫеҫ лӑплантарчӗ: Атӑл юнашар, унта унӑн ҫӑлӑнӑҫӗ, ҫул вӗҫлевӗ.

Помоги переводом

Телейсӗрскер… // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Юнашар тата тепри.

Помоги переводом

Телейсӗрскер… // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Вӗсем юнашар утса кайрӗҫ, лашине чӗлпӗртен ҫавӑтса.

Помоги переводом

Телейсӗрскер… // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Суслонгерти тата юнашар вырнаҫнӑ Сурокри лагерьти (унта ҫар ҫыннисем икӗ хут ытларах) пек дивизисем йӗркелесе янӑ: Горьки облаҫӗнче «Гороховщина» — пӗрре, Пермь ҫывӑхӗнчи «Бершедские» лагерь — иккӗ, Челябинск облаҫӗнчи «Чабаркуль» — виҫҫӗ, Оренбург облаҫӗнче «Тоцкий», ҫавӑн пекех Ҫӗпӗрпе Инҫет Хӗвелтухӑҫӗнче те пур.

Помоги переводом

Ҫӗр ҫинчи тамӑк // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Юнашар ларакан пӗччен юман та, халӑх ӑна ҫав тери хытӑ хисеплет, хуйхӑпа пусӑрӑннӑ пек шӑп ларчӗ.

Помоги переводом

Уйрӑлу шӑпи // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Анчах та лешӗ, ҫӳллӗ те сарлака хул-ҫурӑмлӑскер, никама та асӑрхамасӑр шултра кӗлеткеллӗ арӑмӗпе тата виҫӗ хӗрӗпе — каснӑ-лартнӑ ашшӗ пекскерсемпе, юнашар утса пычӗ.

Помоги переводом

Уйрӑлу шӑпи // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Толик, аслӑ ывӑлӗ, ашшӗпе юнашар тӗршӗннӗ.

Помоги переводом

Уйрӑлу шӑпи // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Лешӗ те юнашар ҫырса хучӗ: «Турӑ ячӗпе ыйтатӑп, колхоз телейӗнчен хӑтарӑр. В.А. Корсаков».

Помоги переводом

Уйрӑлу шӑпи // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ваҫиле юратакан каччӑпа ҫакӑн пек ҫывӑххӑн, юнашар ларнине хӑй те ӗненмерӗ, унчченхи пек хӑранине те, намӑсланнине те туймарӗ.

Помоги переводом

Юрату пӑшӑлтатса ҫуралать // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ванюш ҫӗрте выртакан типсе кайнӑ йывӑҫ умӗнче чарӑнса тӑчӗ, ун ҫине хӑйӗн пиншакне сарчӗ те хӗре типтерлӗн хӑйпе юнашар лартрӗ.

Помоги переводом

Юрату пӑшӑлтатса ҫуралать // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Юнашар, анчах та чӗнмесӗр тӑпраран купаласа тунӑ кӗпер патнелле утрӗҫ.

Помоги переводом

Юрату пӑшӑлтатса ҫуралать // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Енчен те хӗр каччӑ умӗнче чарӑнса тӑнӑ е унпа юнашар тӑрса кӑшт утнӑ-тӑк, пӗр-ик сӑмах перкелешнӗ-тӗк, ҫийӗнчех ялта, вӑрман ҫийӗн тӗтӗм сарӑлнӑ пек, пӗринчен тепри вӑйлӑрах сас-хура сарнӑ.

Помоги переводом

Юрату пӑшӑлтатса ҫуралать // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Пӳлӗмри сӗтел-пуканӗ те япӑх мар: хӑмаран тунӑ нар вырӑнне кунта улӑм тултарнӑ матраслӑ тата минтерлӗ чӗриклетекен кравать, шӑйрӑлса пӗтнӗ тумбочка, икӗ пукан, юнашар тутӑхнӑ витре лартнӑ, умывальник те пур.

Помоги переводом

Хута кӗрекен // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ҫулсерен ирттерекен Квебекри Хӗллехи карнавал туристсене пӗтӗм тӗнчерен, ҫав шутра юнашар вырнаҫнӑ акӑлчан чӗлхиллӗ тӑрӑхсенчен те, илӗртет, ҫавна май ҫак мероприяти вӑхӑтӗнче хулари акӑлчан чӗлхиллӗ халӑх йышӗ самаях ӳсет.

Eжегодный Квебекский Зимний карнавал привлекает туристов со всего мира, в том числе и из соседних англоязычных регионов, поэтому англоязычное население значительно увеличивается во время этого события.

Квебек // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 0%B5%D0%BA

Нинук юнашар ларса пыракан каччӑ ҫине пӑхса илет.

Помоги переводом

Хула пӑтӑрмахӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Эх, Нинук юнашар пулнӑ пулсан-и?

Помоги переводом

Юрату асапӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Вӑлт! ҫеҫ ҫаврӑнса ачасем патне Ванюкпа юнашар кӗрсе тӑчӗ.

Помоги переводом

Халӑх вӑйӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Юнашар ялсенче пӗр ҫил те ҫӗкленмен, — пуҫларӗ хӑй урокне учитель.

Помоги переводом

Ҫил-тӑвӑл // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

«Апла, апла, — уҫҫӑнах каласа ярать ӗмӗтленсе пыракан хӗр, — ӳснӗ пӗр хурӑнсемпе юнашар тепӗр хурӑн кати ӳстермелле.

Помоги переводом

Тӗпсӗр кӳлӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней