Поиск
Шырав ĕçĕ:
Унӑн тирӗ ҫинче хулӑ пек йӗпсем ӳсеҫҫӗ.
Дикобраз // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Пур атӑ ӑшне те майра йӗпписемпе ахаль йӗпсем ҫав тери лайӑх вырнаҫтарса чиксе хунӑ, вӗсем тӳрех ман ывӑҫ тупанне тӑрӑна-тӑрӑна лараҫҫӗ.Во всех сапогах оказались булавки и иголки, пристроенные так ловко, что они впивались мне в ладонь.
I. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Эпир те Костьӑпа йӗпсем илтӗмӗр те Ликӑна пулӑшма пуҫларӑмӑр.Мы с Костей тоже вооружились иголками и принялись помогать Лике шить.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Телейлӗ те савӑнӑҫлӑскер, вӑл ҫӳлӗ тӳпе ҫинелле пӑхрӗ, ку ӗнтӗ тӳпе те мар — пысӑк кӑвак циферблат, ун ҫинче чуллӑ тусем евӗр пысӑк йӗпсем ҫаврӑнаҫҫӗ.
XXVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Вара вӑл мундштуксем, пуҫтурисем, зажигалкӑсем, йӗпсем тума шут тытрӗ, — карчӑкӗ вӗсене пасарта тырӑпа улӑштарчӗ.
2 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Чӗрне хушшине йӗпсем тирнӗ, хӗртнӗ пралуксемпе ӳчӗсене ҫунтарнӑ, аллисене хуҫа-хуҫа янӑ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Вӑл йӑшӑлтаткаласа илет те, йывӑҫ хупписемпе йӗпсем аялалла тӑкӑнаҫҫӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Ҫӳлте такам кӑштӑртатать, пирӗн ҫине типӗ йӗпсем тӑкӑнаҫҫӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Кӑвак лӑссисем хушшинче ҫӗнӗ шупка-симӗс йӗпсем курӑнаҫҫӗ.
Тӑванӗ мӗн чухлӗ унӑн! // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Эпӗ ҫав чӑрмавпа чылай ӑнӑҫлӑн кӗрешрӗм, анчах, калас пулать, ман алӑсене йӑлтах йӗпсем чӑрмаласа пӗтерчӗҫ.Я довольно успешно боролся с этим препятствием, хотя мои руки были все исцарапаны шипами.
ХСIV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Сылтӑм аллине сунарҫӑ пӗр виҫ-тӑват тӑрӑхларах тӗксӗм-симӗс ҫулҫӑ тытнӑ, ҫулҫисем ҫинче шӗвӗр йӗпсем пӗр пек ҫӑра ларса тухнӑ.
VIII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Пур ҫӗре те чикекен йӗпсем кӗрсе тулнӑ.
Йӗтем ҫинче // Николай Резюков. Воронкова, Любовь. Тантӑшсем шкула каяҫҫӗ; вырӑсларан Н.Резюков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 48 с.
Йӗпсем ҫурӑм тӑрӑх хӑвӑрттӑн чупса кайрӗҫ.
6. Иртен те ир пулаканни // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Ӗҫлӗх Хӗрлӗ Ялав орденӗ, Хӗрлӗ Ялав орденӗ, МОПР значокӗ, йӗпсем, пӗр катушка ҫип, валериановӑй тумлам кӗленчи.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Ку ҫеҫ мар-ха: хӗвеле хирӗҫ пӑхса, эпӗ икӗ йӗп пек япала тирӗнсе ларнине асӑрхарӑм, — ҫав йӗпсем барс ури ҫӑмӗсем пулнӑ иккен.
Барс // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 40–42 с.
Шывра чӗрӗп сасартӑк тӑсӑлса ҫыран хӗрринелле ишсе кайрӗ, хӑй пӗчӗкҫӗ сысна пекех, анчах шӑрт вырӑнне унӑн йӗпсем ӳсеҫҫӗ.
Чӗрӗп // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 18–21 с.
Пик тымар айӗнчен тухнӑ пулсан, ҫавсем пекех йӗпсем ҫинче ҫакӑнса тӑнӑ пулӗччӗ.Сидеть бы на колючке и мышонку, если бы он вышел из-под корней.
«Хурах шӑпчӑк» // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 45–72 с.
Чӑлха кунчи ҫыхса ларакан Дуняшка, куҫне йӗпсем ҫинчен ҫӗклесе, хуллен пӑшӑлтатса каларӗ:Дуняшка, надвязывавшая паголенок чулка, подняла от спиц голову, шепотом сказала:
XIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Сӗтел ҫинче йӗркесӗррӗн таса мар савӑт-сапа ларать; унтах, хыҫсӑр пукан ҫинче, арланӑ ҫип ҫӑмхи выртать, ҫыхса пӗтерме ӗлкӗреймен ҫӑм чӑлха кунчи ҫумӗнче тӑватӑ енчен тирнӗ йӗпсем йӑлтӑртатаҫҫӗ.
IV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Ҫуллахи хӗвелӗн карса хунӑ штора витӗр сӑрхӑнакан ҫип-ҫинҫе пайӑркисем сӗтел ҫи виттийӗ ҫине сарӑ йӗпсем пек тирӗнсе тулнӑ.Сквозь опущенную штору желтыми иглами втыкались в скатерть истрощенные лучи.
XII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.