Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ку ыйтӑва паян ЧР Правительствинче иртнӗ канашлура сӳтсе явнӑ.Этот вопрос обсуждался сегодня на совещании в правительстве ЧР.
Ачасем те эрехпе наркӑмӑшланнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/29485.html
Иртнӗ ҫулсенче ҫеҫ шкул ачисем пулнӑскерсем тӑшмана пырса ҫапмалли ҫак юлашки сулмака мӗн тери пысӑк ӑслӑлӑхпа туса хатӗрлени ҫинчен шухӑшласан, тӗлӗнсех каятӑн!
Пурте — пӗриншӗн, пӗри — пуриншӗн те // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Картишӗнче аннен асӑрханса иртнӗ ура сасси аран ҫеҫ илтӗнетчӗ.
«Ҫамрӑк гварди» // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Иртнӗ ҫулта ҫеҫ совет шкулӗнче вӗренекен ачасем, халӗ кӗрешӗве тухса асап тӳсме хатӗр тӑраканскерсем, фашистсен йӑви ҫумӗнчех, гестапо патӗнчех, пухӑнчӗҫ.У самого гнезда фашистов, около гестапо, собрались недавние школьники, готовые на борьбу и на муки.
«Ҫамрӑк гварди» // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Вӗсен планӗсене эпӗ лайӑх пӗлсе тӑнинчен ачасем шикленместчӗҫ — вӗсем эпӗ пулӑшнине пысӑк хака хуратчӗҫ, пӗр хутчен кӑна мар мана вӗсем хӑйсен пухӑвӗсене, е ҫав вӑрттӑн пухусем пирӗн ҫуртра пулса иртнӗ чухне мана пӗчченех хуралласа тӑма шанатчӗҫ.
«Ҫамрӑк гварди» // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Хӑш чух этем мӗнле те пулин событи курать те, ӑна ҫав событи тӑхҫанах-тахҫанах пулса иртнӗ пек туйӑнса каять.Бывает так, случается с тобой что-то, и кажется тебе, что много лет назад происходило то же самое.
Новослободск вӑрманӗнче // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Калӑпӑр, вӗсенчен хӑшӗ те пулин халь кӑна разведкӑран тавӑрӑннӑ, куҫӗсем кӑвар пек пӑхаҫҫӗ, — курӑнсах тӑрать, темӗнле мыскара пулса иртнӗ.
Клевень шывӗ хӗрринчи лагерь // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Мӗн чухлӗ вӑхӑт иртнӗ унтанпа?
Клевень шывӗ хӗрринчи лагерь // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
«Иртнӗ ҫапӑҫура сан умна ҫапла-ҫапла вырӑна ҫавӑрӑнса тухма задача лартнӑччӗ, а эсӗ пачах урӑх ҫӗрелле пӑрӑнса кайрӑн.«Ты имел задачу выйти со своей группой к такому-то пункту, — говорили мы, — а вышел куда?
Партизансен столици // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Ик-виҫӗ эрне иртнӗ хыҫҫӑн вӑл каллех маттур йӗкӗт пекех чупса ҫӳрекен пулчӗ.
Партизансен столици // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Вӑл акӑ епле пулса иртнӗ иккен.
Веселый ятлӑ салари ҫапӑҫу // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Ҫапӑҫу иртнӗ хыҫҫӑн пӑхатӑп — Гутково стариккисем ман патӑма хӑйсен командирне ертсе килеҫҫӗ.
Отрядсем пӗрлешеҫҫӗ // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Вӑл ӗмӗрте пӗрре ҫеҫ килет, ӑна пӗлсе пурӑнса ирттермелле, — нимӗн тӗлсӗр иртнӗ ҫулсемшӗн чӗрене ыраттарса ӳкӗнмелле ан пултӑр, иртнӗ кунсенчи йӗрӗнчӗк те вак ӗҫсем сана намӑслантарса ан ҫунтарччӑр, вилес умӗн санӑн: пӗтӗм пурнӑҫупа пӗтӗм вӑйна тӗнчери чи ырӑ ӗҫе — этемлӗхе ирӗке кӑларассишӗн кӗрешес ӗҫе патӑм, тесе калама пултартӑр…»
Кашук // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Халӗ, эпӗ ҫак йӗркесене ҫырнӑ чухне, ман куҫ умне иртнӗ вӑхӑтра ҫеҫ пулса иртнӗ пӗр ӗҫ аса килет.Сейчас, когда я пишу эти строки, передо мной встаёт картина прошлого.
«Ан кулян, анне» // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Пӗррехинче шкулта йӗркесӗр ӗҫ пулса иртнӗ.
Юлташшӑн // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Врач асӑрхаттарни ҫинчен манса, эпӗ Олег патне пӗр кашӑк сивӗ шыв илсе пытӑм та, вӑл манран вӑйсӑрланнӑ сассипе: — Тӑватӑ сехет иртнӗ те-и ӗнтӗ? — тесе ыйтрӗ.
«Ну, каласа пар-ха…» // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Ҫапла пӗр сехет иртнӗ.
«Хамах тупӑнтӑм» // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Вӑл вара урока пырсанах грамматикӑллӑ разбор тума «Союз Советских Социалистических Республик» тенӗ сӑмахсем кӗрекен пуплевсем хатӗрлесе хунӑ та, вӗренекенсене хамӑр тӑван ҫӗршывӑн иртнӗ кун-ҫулӗпе паянхи пурӑнӑҫӗ ҫинчен каласа пама тытӑннӑ.
Пире пулӑшакансем // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Нимӗҫсем ҫав иртнӗ паттӑрлӑх ҫинчен халӑха мантарса ярасшӑн пулчӗҫ.Немцы хотели стереть эту память, заставить народ забыть о своём героическом прошлом.
Пире пулӑшакансем // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Вӑл экспонатсем хамӑр тӑрӑхри халӑхӑн иртнӗ паттӑр кун-ҫулӗ ҫинчен тата вырӑс халӑхӗпе украина халӑхӗ тӑван ҫӗршыва яланах тӑшмӑнсенчен таччӑн пӗрле, алла-алӑн тытӑнса, ҫапӑҫса хӳтӗлени ҫинчен каласа параҫҫӗ.
Пире пулӑшакансем // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.