Поиск
Шырав ĕçĕ:
Тусем ҫинче персе тивертмелли вырӑн кӗтесӗ таблицӑра кӑтартнинчен пысӑкрах, ҫакӑ инҫете пенӗ чух уйрӑммӑнах сисӗнет.
XXI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Боецсем мина ещӗкӗсене йӑтаҫҫӗ, гранатӑсем хатӗрлеҫҫӗ, пӗр-пӗрне валеҫсе параҫҫӗ; кашниех кӑштах пӑлханкалани тата васкани сисӗнет.
VIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Самолёт управленийӗн пультӗнче кӑна ҫынсем ӗҫлӗ пулни сисӗнет.Только в помещении пульта управления самолетом чувствовалось деловое напряжение.
Ӗмӗтсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Ҫурҫӗр енчи аэропорта кӑна халӑх нумай пухӑнни сисӗнет.Только в Северном аэропорту наблюдается большое стечение цррода.
Ӗмӗтсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Вӑтӑр метр ҫӗкленсен, малалла шуса кайнӑ пек те туйӑнмасть, ҫил ҫеҫ пит-куҫа хытӑ ҫапӑнни сисӗнет.На высоте тридцати метров вы едва ощущаете движение, только ветер больно хлещет вам в лицо.»
28. 1905-мӗш ҫулта вӗҫнисем // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Паллӑ, 2019 ҫулхинчен пысӑк пулни сисӗнет - 3,1 процента ҫити хӑпарнӑ шалу укҫин виҫи.
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Олег Николаев Чӑваш Республикин Промышленноҫпа энергетика министерствин анлӑ ларӑвне хутшӑннӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. http://gov.cap.ru/chuv/news.aspx?guid=d0 ... eb5aed940f
«Промышленноҫ производствин пайӗнче кӑтартусем чакни сисӗнет», - тенӗ вӑл сӑмаха ҫавӑрса.
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Олег Николаев Чӑваш Республикин Промышленноҫпа энергетика министерствин анлӑ ларӑвне хутшӑннӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. http://gov.cap.ru/chuv/news.aspx?guid=d0 ... eb5aed940f
Вӑл кӑштах хумханни сисӗнет.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Ҫирӗп те кӗрнеклӗ ҫынра лӑпкӑ та пысӑк вӑй пурри сисӗнет.От крепкой коренастой фигуры веяло большой и спокойной силой.
Автортан // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Ҫуркунне ҫитни кашни утӑмрах сисӗнет.
Ака уйӑхӗ ҫывхарать, акана хатӗрленме хушать // О. ПАВЛОВА. Авангард, 2021.03.19
Шыв айӗнчи ҫурт конструкторӗ ӑна тӗлӗнмелле ҫын пек туйӑнать, сӑнран пӑхсан хаяр пек пулсан та, вӑл ырӑ чӗреллӗ ҫын пулни сисӗнет.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Вӑл ҫав тери ывӑнни сисӗнет.
Вӑтӑр тӑваттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Вӗсен темле вӑрттӑнлӑх пурри сисӗнет, куҫӗсенченех паллӑ, анчах ыйтма шутламарӑм.У них было что-то на уме, я видел по глазам, но допытываться не стал.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Вӑл савӑнӑҫлӑ пулни сисӗнет.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Анчах, вӑл мӗн ҫинчен калаҫсан та, унӑн сӑмахӗсенче вӑл темӗн пирки пӑшӑрханни, шухӑша кайни сисӗнет.Но во всём, что он говорил, был заметен какой-то озабоченный, вдумчивый холодок.
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Унӑн пуҫне темле-темле шухӑшсем те пырса кӗреҫҫӗ, ҫапах та вӑл хӑйӗн шухӑшӗсене каласа памасть, анчах Грубскине хытах тапӑнма хатӗрленни сисӗнет.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Хура ҫӳҫӗ хушшинче шурӑ пӗрчӗсем палӑра пуҫланӑ, хура куҫӗсем ҫине пӑхсан, кӑшт хурланни сисӗнет.Только в черных волосах стала заметна седина да в приветливых карих глазах появился оттенок печали.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Нимӗҫсем хумханма пуҫлани сисӗнет.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Анчах пӗр-пӗринпе вӗсем ӗлӗкхинчен чылай сайрарах хирӗҫ пулаҫҫӗ, тата пӗр-пӗринпе вӗсем темле ирӗксӗр калаҫни сисӗнет.Встречаются они гораздо реже, чем раньше, и в их отношениях чувствуется какая-то натянутость.
LХIХ сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Майн-Рид произведенийӗсенче те Эдгар По майлӑ ҫырни сисӗнет.В произведениях Майна-Рида также чувствуется влияние Эдгара По.
Майн-Рид // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с. — 3–5 с.