Поиск
Шырав ĕçĕ:
Пӗрисем Морита Таро унӑн хӗрне юратса пӑрахнӑ тенӗ, теприсем — кӗҫӗн арӑмне, виҫҫӗмӗшсем мӑнтӑркка жандарм «пӗр сӑнӑпа икӗ ӑмӑрткайӑк ҫаклатнӑ» тесе ҫирӗплетнӗ.
IV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Пукансем пулман пирки, ҫынсем ӑҫта килнӗ унта вырнаҫрӗҫ: пӗрисем тусанлӑ сӗтел ҫине, теприсем — хӑйсен салатман япалисем ҫинех ларчӗҫ.
III // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Вӗсем пӗр-пӗрин ҫумне хӗсӗнсе ларнӑ, тӑхӑнасса тӗрлӗрен тӑхӑннӑ: пӗрисем — ешӗл тӗслӗ ҫар тумтирӗпе, теприсем — хура курткӑпа.
I // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Пӗрисем пӗлӗтсем хушшинелле кӗрсе пытанаҫҫӗ, теприсем каялла ҫаврӑнса тараҫҫӗ.
15. Улттӑн вӑтӑра хирӗҫ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Лётчиксем сывлӑшри ҫапӑҫусем ҫинчен каласа параҫҫӗ: пӗрисем халӗ ҫеҫ фронтран килнӗ, теприсем — госпитальрен тухнӑ.Лётчики рассказывают о воздушных боях: одни только что прибыли с фронта, другие — из госпиталей.
1. Ҫулпуҫ сӑмахӗсем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Эпир бригадӑсене пайланатпӑр: пӗрисем ҫулсене тасатаҫҫӗ, теприсем аманнӑ туратсене иртеҫҫӗ.Мы разбиваемся на бригады: одни расчищают дорожки, другие срезают попорченные ветки.
7. Пирӗн пионеротряд // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Хаҫат кӑларас умӗн эпир каҫӗ-каҫӗпе класра ирттереттӗмӗр: пӗрисем заметкӑсем ҫыраҫҫӗ, теприсем тӗрлӗрен ӳкерчӗксем касса илсе хаҫат ҫине ҫыпӑҫтараҫҫӗ.
7. Пирӗн пионеротряд // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Вӑл ҫавсем хушшинче хӗрарӑмсене те курчӗ — пӗрисем пит-куҫне кӑштах пӗркенӗ, теприсем, Европӑри пек, платьесемпе, пит-куҫӗсене витмен, тетрачӗсем ҫине хӑйсем темӗн ҫырса лараҫҫӗ.
Америка консулӗ // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
Пӗрисем ҫапла каланӑ: ку пӑлхав малтан кулӑшла пӗчӗккӗ пулнӑ, пӗтерме янӑ полководецсем пултарайман пирки ҫав пӑлхав Рима хӑйне хӑратакан пысӑк вӑрҫӑ пулса кайрӗ, халь сенатор-аттесен ана пысӑк ӗҫ вырӑнне хума тивет, тенӗ.
XIX сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Пӗрисем — пӗтерсе хунӑ легионсемшӗн тавӑрма тӑрӑшнӑ, теприсем — пуянлӑха ҫаратма ӗмӗтленнӗ.Одни стремились отомстить за уничтоженные легионы, другие — мечтали о грабежах.
XIX сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Вӗсенчен пӗрисем — пӗтӗм ҫар тапранмалла пуль тесе, теприсем — лагерь патне тӑшман ҫывхарнӑ пуль тесе, пурте сиксе тӑчӗҫ, хӗҫ-пӑшалӗсене тытрӗҫ, палаткӑсенчен тухрӗҫ, вара вӗсен трубачӗсем, никам приказӗсӗрех, ҫӗкленмелли сигнал пачӗҫ.
XVIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Пӗрисем Сатурн храмӗ патнелле кайнӑ, теприсем унтан каялла килнӗ.
XVII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Часах пӗрисем хатӗрлесе тӑракан пулчӗҫ, теприсем ҫыхрӗҫ, виҫҫӗмӗшсем хатӗр сыпӑксене сыпӑнтарма тытӑнчӗҫ.
XII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Пӗрисем кӗреҫҫӗ, теприсем тухаҫҫӗ.
Вокзал // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Пӗрисем пӗр еннелле, теприсем тепӗр еннелле чалӑшса кайнӑ ула-чӑла ҫӗр пӳртсем кӑштах ӗҫсе ӳсӗрӗлнӗ те пӗр-пӗринпе ыталанса ӑҫта каяссине хӑйсем те пӗлмен шахтерсем евӗрлӗ курӑнаҫҫӗ.
3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Пӗрисем бутылкӑсенчен чей ӗҫрӗҫ, хӑшӗсем хура ҫӑкӑр ҫирӗҫ, пӗчӗк куршаксенчен шӗвӗ яшка сыпрӗҫ.Одни тянули из бутылок чай, другие черпали из чугунков жидкую похлебку.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Форумра, базиликӑсенче, портиксен айӗнче, урамсенче, лавкасенче, пасарсенче — пур ҫӗрте те тӗрлӗ ҫын ушкӑнӗсем кӗпӗрленнӗ, ҫӗнӗ хыпарсем итленӗ, ҫынсене пӗлтернӗ; пӗрисем инкек ҫинчен хыттӑн макӑрнӑ, теприсем республикӑна тиранран хӑтарнӑшӑн турӑсене мухтанӑ.
VIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Вара алӑран алла туслӑх курки куҫса ҫӳрерӗ, курки ӑшне хӑш-пӗрисем роза ҫеҫкисем пӑрахрӗҫ; ун хыҫҫӑн хӑнасем те пӗр шарламасӑр, пӗрин хыҫҫӑн тепри, тайкалана-тайкалана, триклинирен тухса кайрӗҫ; пӗрисем хӑнасен пӳлӗмӗсене, теприсем Кумы хулинелле васкарӗҫ.
VII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Костя унпа питех интересленмест: ун шухӑшӗпе, йывӑҫӗсем пурте пӗр пек, пӗрисем ҫӳлӗрех, теприсем лутрарах пулнипе ҫеҫ пӗр-пӗринчен уйрӑмрах.
Кам пулма туртӑм пур санӑн? // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Пӗрисем хӑвӑрт та ҫӑмӑллӑн, пӗрерӗн ҫӳреҫҫӗ, теприсем йывӑррӑн, пӗр кӗтӳ баржа е сулӑсем туртса иртеҫҫӗ.Одни идут торопливо и легко, в одиночку, другие грузно, с натугой тащат вереницы барж или плотов.
Кам пулма туртӑм пур санӑн? // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.