Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Михайлович сăмах пирĕн базăра пур.
Михайлович (тĕпĕ: Михайлович) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Лёньӑна Алексей Михайлович ҫавӑтса пыратчӗ, эпӗ вара темшӗн ытлах хурланманччӗ.

Ленчика тогда вел за руку Алексей Михайлович, а мне не было особенно грустно.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Пурте пӗлеҫҫӗ: ҫав «пӗри» — Алексей Михайлович.

Всем известно: этот «один» — Алексей Михайлович.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Тӑлмачӗ — Никита Михайлович Волков.

Переводчик — Никита Михайлович Волков.

Мул утравӗ // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

Ман шутпа, Юлия Александровнӑпа Алексей Михайлович кашниех хӑйӗн уйрӑм тӗнчинче, урӑх пурнӑҫпа, урӑх хуйхӑ-суйхӑпа пурӑнаҫҫӗ (унчченхи пирки мар пулсан, паянхи пирки ҫапла каламалла).

Юлия Александровна и Алексей Михайлович, по крайней мере сегодня, на мой взгляд, существовали в слишком разных измерениях, были озабочены слишком разным.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Алексей Михайлович хӑй Юлия Александровнӑпа туслӑ пулни ҫинчен мана нимӗн те каламаннинчен мар, урӑххинчен тӗлӗнмелле: епле-ха туслӑ пулма пултарнӑ вӗсем?

Странно не то, что Алексей Михайлович ничего не сказал мне о своей дружбе с Юлией Александровной: странно — как они дружили?

Вуннӑмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

— Каштах тӗлӗнмелле те, Алексей Михайлович каламан мана кун ҫинчен.

— Странно, он мне ничего не говорил.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

— Алексей Михайлович унпа пӗрле техникумра вӗреннӗ.

— Вы знаете, Алексей Михайлович учился с ней в техникуме.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Ҫав Алексей Михайлович ҫинчен пӗр эпӗ ҫеҫ пӗлем.

Тот Алексей Михайлович — это касалось только меня.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

— Ҫапла, — терӗм эпӗ, Нина Алексей Михайлович пирки каланӑ сӑмахсемпе килӗшсе.

— Да, — сказала я вслух, соглашаясь с Ниной насчет Алексея Михайловича.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

— Алексей Михайлович мӗн калать вара? — йӗплӗ тӗме сирнӗ пек, манӑн чӗмсӗрлӗхе сирчӗ пӗчӗк салтакӑм.

— А что говорит Алексей Михайлович? — продрался солдатик сквозь мое молчание.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Кӑнтӑрла Алексей Михайлович хӑйне хӑй питӗ ҫирӗп тытать.

Днем Алексей Михайлович умеет держать себя в ежовых рукавицах.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Вара Алексей Михайлович хӑйӗн сарлака та лаптак кравачӗ ҫинче, сивӗ простынь ҫинче, шӑппӑн выртать, унӑн кравачӗ вара чӑннипех те пысӑк пӑр катрамӗ пек, тӑр-пӗччен тӑрса юлнӑ ҫынна океана илсе каякан пӑр катрамӗ пек, туйӑнать.

Алексей Михайлович тихо лежит на широкой плоской кровати с прохладными простынями, и она действительно представляется ему льдиной, несущей в океан очень одинокого человека.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Антонов пек ҫынсем хӑйсен ывӑлӗсене хӑйсене кирлӗ пек вӗрентсе ҫитӗнтерни, — Алексей Михайлович шучӗпе, ҫакӑ вӑл, хӑрушлӑх.

Опасностью Алексей Михайлович считает то, что могут передать Антоновы своим сыновьям.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Алексей Михайлович тимлӗн тӗпчесе сӑнакан ҫав хӑрушлӑх, уншӑн питех те урӑхла курӑнаканскер, темӗнле уҫӑмсӑр тӗтре пек; ҫав хӑрушлӑх — Виктор Антонов, унӑн сӑнӗ, унӑн пӳ-сийӗ, теме те ҫук.

Надо сказать, что опасность, которую Алексей Михайлович рассматривает столь пристально и пристрастно, что видит несколько не в том свете, — опасность эта даже для него не имеет ни лица, ни фигуры Виктора Антонова.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Анчах Алексей Михайлович кун пире шухӑшласшӑн мар.

Но Алексей Михайлович не умеет думать так.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Вунҫиччӗре чух ҫамрӑк этем, хӑйне хӑй яланах хӳтӗлеймест пулин те, пурпӗрех ӑна кам та пулин хӳтӗленине юратмасть — ҫакна ӑнланасшӑн мар Алексей Михайлович.

И совсем не принималось во внимание, что в семнадцать лет человек чаще всего не любит, чтоб его защищали, даже если не всегда умеет постоять за себя.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Анчах, ак, Лёньӑна инкек-синкеклӗ пӗлӗтсем хупӑрлама пуҫларӗҫ те, Алексей Михайлович чунӗ питех те ырата пуҫларӗ, — аннесен чунӗ ҫеҫ ун евӗр ыратать пулӗ.

Но вот над Ленчиком нависли тучи, и Алексей Михайлович почувствовал такую боль, какую, принято считать, могут чувствовать одни только матери.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Лёня, ҫитӗннӗ май, уйрӑлсах пычӗ, Алексей Михайлович вара хӑй пӑшӑрханнине май килнӗ таран пытарма тӑрӑшрӗ: ҫук, хуса ҫитме тӑрӑшмасть вӑл халь ҫамрӑк ачана, унӑн яшлӑхне сӑнаса, хӑй вырӑнӗнчех лӑпкӑн тӑрать.

Ленчик отдалялся, и Алексей Михайлович изо всех сил делал вид, что не догоняет его, а спокойно стоит на месте, наблюдая чужую юность.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Ҫитӗнсе пынӑ май, Лёня пушӑ хваттерте пӗччен ҫӗр каҫма ытларах юрата пуҫларӗ, Алексей Михайлович хваттерӗнчи кивӗ бинокль те, сарлака кравать те (унран каҫсерен пысӑк пӑр катрамӗ те, шыв айӗнчи пысӑк кимӗ те, крейсер те туса вылятчӗ ача) Лёньӑна илӗртме пӑрахрӗ.

Ленчик взрослел и уже предпочитал ночевать один в пустой квартире, не прельщаясь ни старой подзорной трубой, ни прохладным простором широкой кровати, умевшей изображать льдину, подводную лодку, целый крейсер.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Юлсанччӗ пӗрте пӗр, яланлӑхах, ун патне ҫак ача, — ҫапла шухӑшлатчӗ Алексей Михайлович.

И Алексей Михайлович думал, остался б как-нибудь случаем Ленчик у него.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней