Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Ах, батюшка Владимир Андреевич, — терӗ старик, хашкаса.– Ах, батюшка Владимир Андреевич, – отвечал старик, задыхаясь.
V сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Аякранах Владимир унта, темле, ахаль чухнехи пек мар шавланине, хыттӑн калаҫнине илтрӗ.
V сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Пуп майрийӗ ку сӑмахсене хирӗҫ темӗн каларӗ, анчах Владимир ӑна илтеймерӗ.
V сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Владимир ҫакӑнта чарӑнать те сивӗ ҫерем ҫине ларать.
V сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Ҫав хушӑра Владимир, утса ҫӳренипе тата ывӑннипе ӑш вӑрканине пусарас тесе, вӑрман ӑшнелле кӗрсе кайрӗ.
V сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Эпир те пӗтӗм таврана чӗнес тесеттӗмӗр те, Владимир Андреевич ун пек тӑвасшӑн пулмарӗ.И мы хотели зазвать весь околодок, да Владимир Андреевич не захотел.
V сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
— Анчах, пирӗн господин малалла Владимир Андреевич пулмасассӑн, питех те шел.– А жаль, если не Владимир Андреевич будет нашим господином.
V сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Владимир хӑвӑрт ҫаврӑнса утрӗ, вӑл пуринчен мала иртрӗ те Кистенёвка ращине кӗрсе ҫухалчӗ.Владимир поспешно удалился, всех опередил и скрылся в Кистеневскую рощу.
V сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Владимир хӑй тата ҫав виҫӗ тарҫах Андрей Гаврилович тупӑкне ҫӗклерӗҫ те, ӑна масар патнелле илсе кайрӗҫ.Владимир и тех же трое слуг подняли гроб Андрея Гавриловича и понесли его на кладбище.
V сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Владимир ашшӗпе сывпуллашма пуринчен малтан пычӗ…
V сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Унта Владимир амӑшӗн вил тӑприйӗ пулнӑ.
V сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Владимир хӑй тата виҫӗ тарҫӑ тупӑка ҫӗклерӗҫ.
V сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Вӑл кресла ҫинче выртнӑ, унта ӑна Владимир ҫӗклесе пырса хунӑ.
IV сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Сасартӑк Владимир ҫынсем хушшине сиксе тухрӗ те вичкӗн сасӑпа: — Лекарь кирлӗ мар, атте вилчӗ, — терӗ.Вдруг Владимир явился между людьми и отрывисто сказал: «Не надобно лекаря, батюшка скончался».
IV сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
— Ан шарла эсӗ, няня, — терӗ Владимир.
IV сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
— Аттемӗр Владимир Андреевич, — терӗ вӑл хӑйкӑлтирех сасӑпа, — пуҫна ҫиетӗн-ҫке эсӗ!— Батюшка ты наш, – сказала она пискливым голосом, – погубишь ты свою головушку!
IV сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Владимир ун ҫине хаяррӑн пӑхса илчӗ:
IV сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
— Часрах, часрах хулана, хӑвӑртрах лекарь патне кайӑр! — кӑшкӑрса ячӗ Владимир.
IV сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Ача пек пулса кайнӑ старик часах вилессе курса тӑрса, Владимир ун патӗнчен пачах уйрӑлмарӗ.Владимир предвидел его скорое разрушение и не отходил от старика, впадшего в совершенное детство.
IV сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Владимир хӑй ашшӗне хӗрӳллӗн ыталарӗ.
III сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949