Поиск
Шырав ĕçĕ:
Апата ларсан, Владимир мана сунарпа илӗртме пуҫларӗ, карӑксем ҫинчен темӗн те пӗр кӑсӑкки каласа кӑтартрӗ, татах тайгана кайса килме хӗтӗртрӗ.За ужином Владимир подробно расписывал мне прелести глухариной охоты и все подзадоривал:
9 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Сасартӑк, хам та сисмерӗм: — Владимир та килӗшрӗ, — тесе хутӑм.И вдруг, сам не зная зачем, сказал: — И Владимир понравился.
9 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Владимир тухса кайрӗ.
9 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
— Юрӗ, аплах пулсан, эппин, — терӗ Владимир, эсӗ, Валя, сывпуллашу апачӗ пекки хатӗрле, эпӗ — кӑштахлӑха тухса кӗрем: апата мӗн те пулин темскерли туянса килме тӑрӑшса пӑхам.
9 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Ҫапла самайччен — пӗтӗм таса кӑмӑлтанах — мана юлма, тата кӑштах та пулин тӑхтама ӳкӗтлерӗҫ Вальӑпа Владимир, ку ӗнтӗ, тӳррипе каласан, чӗремех хускатрӗ манӑнне.
9 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
— Чӑнах та, ара: ӑҫта-ха сасартӑк аплах васкаса ӳкрӗн? — арӑмӗ майлах каларӗ Владимир.— И в самом деле — чего вдруг заторопился? — поддержал жену Владимир.
9 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Мана та питӗ ансат пулмалла, Вальӑпа Владимир та ирӗклӗнрех сывласа ярӗччӗҫ-и, тен: анчах та пӗлес халӗ вӗсем эпӗ мӗн шут тытнине — тытӑнаҫҫӗ хирӗҫлеме, мӗншӗн тесен вӗсемшӗн те ку аван мар пек туйӑнӗ…
9 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
— Кашкӑра хӗрхенмӗп, — хуллен тавӑрать те Владимир каллех шӑпланать.— Волка-то не пожалею, — тихо отвечает Владимир и опять надолго замолкает.
8 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
— Пӗлетӗн-и, мӗнлерех япала… — кӑштах именнӗн калать Владимир.— Понимаешь ли, какая штука… — словно бы в некотором смущении повторяет Владимир.
8 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Владимир чӗнмест.
8 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
— Курнӑ эп, — терӗ Владимир.
8 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Васкама кирлӗ мар, ҫаплах-ха хамран маларах Владимир персе ярасса кӗтетӗп.Торопиться некуда, я все еще жду, что Владимир опередит меня.
8 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Тен, Владимир пытанса выртнӑ вырӑнтан карӑк ларнӑ чӑрӑша палӑртса илме хӗн…
8 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Курать-ши Владимир ҫав карӑка?
8 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Владимир мана уҫланкӑ хӗррипе чӑрӑш тураттисен хӳттине тӑратса хӑварчӗ те хӑй пӗр вунӑ утӑм айккинерех кайса вырӑн йышӑнчӗ.
8 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Юлашкинчен, Владимир чарӑнчӗ те аллине ҫӗклесе кӑтартрӗ: пулчӗ, ҫитрӗмӗр!
8 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Владимир васкамасть, эпӗ юларах парсан — ерипенрех ярӑнма тытӑнать е чарӑнса тӑрсах кӗтсе илет.Владимир не торопится, если я отстаю — он сбавляет ход или останавливается совсем, поджидая меня.
8 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Малта пыракан Владимир, ак, йӗлтӗр туйисемпе пӗррех тапса ячӗ те ҫывӑхри йывӑҫсен тӗттӗмлӗхӗпе чӑтлӑхне чӑмса ҫухалчӗ.Владимир первым ныряет под кроны ближних деревьев в кромешную таежную черноту.
8 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
— Мӗнех, вырӑна ҫитмелле пирӗн, — Владимир сехетне пӑхрӗ те кӑччалука илсе ҫӗклерӗ.— Ну что же, нам скоро и на место, — Владимир посмотрел на часы и взялся за котелок.
8 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Ӗнтӗ, ак, пуҫра темӗн те пӗр хускалчӗ: интереслӗ, мӗнлерех хак панӑ пулӗччӗ-ши Владимир сан Маринкуна, мӗнлерех кайӑк тейӗччӗ-ши?А то теперь полезло в голову всякое: интересно, а что за птица, в понимании Владимира, твоя Маринка?
8 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.